Скачать "Вторжение в США (1952) В тот вечер в баре, когда по телевизору показывали Третью мировую войну"

Скачайте это видео через UDL Client
  • Видео mp4 HD+ со звуком
  • Mp3 в максимальном качестве
  • Файлы любого размера
"videoThumbnail Вторжение в США (1952) В тот вечер в баре, когда по телевизору показывали Третью мировую войну
play-icon
Похожие ролики из нашего каталога
|

Похожие ролики из нашего каталога

1950 Film-Noir - The Second Woman - Each Man Kills the Thing He Loves...
1:30:48

1950 Film-Noir - The Second Woman - Each Man Kills the Thing He Loves...

Золото 1974 — Роджер Мур — Может ли один человек остановить миллиардную катастрофу?
1:59:00

Золото 1974 — Роджер Мур — Может ли один человек остановить миллиардную катастрофу?

Канал: Cult Cinema Classics
Она сказала «Да»… убийце — «Легкий способ» (1948) Фильм-нуар. Режиссёр — Сэм Ньюфилд
1:12:21

Она сказала «Да»… убийце — «Легкий способ» (1948) Фильм-нуар. Режиссёр — Сэм Ньюфилд

Шанго, непогрешимый пистолет (1970) Спагетти-вестерн - Полный фильм
1:22:48

Шанго, непогрешимый пистолет (1970) Спагетти-вестерн - Полный фильм

Любовь в нищете (1941) ЗАПРЕЩЕНА в Великобритании! Мировая сенсация Уолтера Гринвуда
1:38:21

Любовь в нищете (1941) ЗАПРЕЩЕНА в Великобритании! Мировая сенсация Уолтера Гринвуда

Канал: Cult Cinema Classics
Анна Мэй Вонг — «Чёрное путешествие» (1942) Шпионский триллер. Режиссёр — Джозеф Х. Льюис
1:05:35

Анна Мэй Вонг — «Чёрное путешествие» (1942) Шпионский триллер. Режиссёр — Джозеф Х. Льюис

Канал: Cult Cinema Classics
Триллер 1975 года — Убийство на рейсе 502 — Неправильный номер места может стоить вам жизни!
1:36:48

Триллер 1975 года — Убийство на рейсе 502 — Неправильный номер места может стоить вам жизни!

Канал: Cult Cinema Classics
Маяк (1947) Мужчины, укрощающие ярость морей... влюбленные в своего рода женщин!
1:00:27

Маяк (1947) Мужчины, укрощающие ярость морей... влюбленные в своего рода женщин!

Подделка (1982) Телли Савалас и Пиа Задора | Она доверяла гангстеру больше, чем он ей!
1:25:17

Подделка (1982) Телли Савалас и Пиа Задора | Она доверяла гангстеру больше, чем он ей!

Канал: Cult Cinema Classics
1942 - Bombs Over Burma - Anna May Wong - They destroyed her school. She stopped their invasion
1:05:35

1942 - Bombs Over Burma - Anna May Wong - They destroyed her school. She stopped their invasion

Канал: Cult Cinema Classics
Теги видео
|

Теги видео

free movie
full movies free
old movies
classic film
cult film
पूरी फिल्म
filme completo
فيلم كامل
full movie
legendas
film complet
pelicula completa
उपशीर्षक
subtítulos
classic movies
subtitles
subtitled
subtítulos en español
legendas em português
sous-titres
atomic attack against America
invasion USA
Cold War fear
free movies
free movies on youtube
Invasion U.S.A
Cold War thriller
atomic bomb movies
retro science fiction
political thriller
Субтитры
|

Субтитры

subtitles menu arrow
  • enАнглийский
Скачать
00:00:00
(напряжённая инструментальная музыка)
00:00:29
(продолжается напряженная инструментальная музыка)
00:00:59
(продолжается напряженная инструментальная музыка)
00:01:10
(энергичная музыка)
00:01:22
- «Чикаго Кабс» обыграли «Питтсбург Пайрэтс» со счётом шесть:три.
00:01:26
Дамы и господа, я предоставлю вам полный спортивный обзор.
00:01:29
для вас буквально через минуту.
00:01:31
- Тим, еще бурбон.
00:01:33
- Сейчас приеду.
00:01:35
(голос толпы)
00:01:38
(Тим вздыхает)
00:01:39
(скрип крышки бутылки)
00:01:40
- Вот сводка новостей из столицы страны.
00:01:42
Вашингтон официально сегодня утром опровергает слухи
00:01:45
вражеских самолетов над северной Аляской.
00:01:47
Между тем, не было никакого уменьшения
00:01:49
международной напряженности и информированные источники отказываются
00:01:51
чтобы исключить возможность полномасштабной войны.
00:01:55
- Выключи эту штуку, мне дома достаточно разговоров о войне.
00:01:59
- Да, можешь сказать это снова.
00:02:01
- Тем временем в Италии коммунисты вызвали
00:02:03
Сегодня опять беспорядки. - Тихо, ты!
00:02:05
- [Читатель новостей] Когда коммунисты шли на Рим.
00:02:07
- Это тебя поддержит.
00:02:11
(Тим посмеивается)
00:02:13
Хотел бы я заставить его так же молчать, когда он сюда приходит.
00:02:16
- Ваш клиент?
00:02:17
- Да, телестанция прямо здесь, вниз по улице.
00:02:21
И что, по-вашему, пьёт этот увалень?
00:02:23
- Бритый флип.
00:02:25
- О, ты, должно быть, его знаешь, да?
00:02:28
- Нет.
00:02:30
- Значит, вы его здесь видели?
00:02:32
- Нет.
00:02:33
- [Эд] Ну, тогда, откуда ты знаешь-
00:02:35
- Он похож на человека, который предпочел бы бриться налысо.
00:02:37
- Да, он так и делает. (смеётся)
00:02:42
(щелчок двери)
00:02:45
- Привет, Тим, как насчет пива?
00:02:47
- [Тим] А почему, ты разве не работаешь сегодня?
00:02:50
- Да, но я подумал, что буду работать в каком-нибудь классном баре.
00:02:54
Не возражаете, если я начну с вас, сэр?
00:02:56
Меня зовут Поттер, Винс Поттер.
00:02:57
Я комментатор на канале TVNY.
00:03:00
Не могли бы вы ответить на вопрос для завтрашней программы?
00:03:02
- Ты, эм, собираешься использовать это на телевидении?
00:03:04
- В этом и суть.
00:03:06
- Ну, боже мой, я буду рад.
00:03:08
- Хороший.
00:03:10
Сначала я узнаю твое имя и адрес, а?
00:03:11
- Эд Малфори, округ Боулдер, Аризона.
00:03:15
- Аризона.
00:03:16
Занятие?
00:03:17
- Я занимаюсь скотоводством.
00:03:18
- Скотовод.
00:03:21
Итак, вот сегодняшний вопрос:
00:03:22
Вы за или против всеобщего призыва?
00:03:24
Под этим я подразумеваю черновой план всего,
00:03:26
солдаты для армии, заводы для военных работ,
00:03:28
рабочая сила для фабрик, весь бизнес.
00:03:30
- Ну, в бизнесе и так слишком много государства.
00:03:34
Возьмем, к примеру, скот.
00:03:36
Одно бюро завышает стоимость корма
00:03:38
а другой сдерживает цены на говядину.
00:03:41
Вот почему в этом году я сократил свое стадо до 3000 голов.
00:03:44
- Ой.
00:03:45
- Я бы собрал 5000.
00:03:46
если бы они не установили контроль цен.
00:03:49
Еще один бурбон.
00:03:50
И они заваливают вас этими подоходными налогами.
00:03:53
О, брат.
00:03:54
(хлюпанье бурбона)
00:03:56
(шелест страниц)
00:03:57
- Вы платите высокий подоходный налог?
00:03:59
- Множество.
00:04:00
- Ты, должно быть, зарабатываешь много денег.
00:04:02
- У меня все хорошо.
00:04:05
Ну что ж, долой налоги.
00:04:11
(стук шагов)
00:04:18
- Чего бы ты хотела, дорогая?
00:04:19
- Скотч со льдом.
00:04:20
- Знаешь, я не знаю, почему вы, ньюйоркцы, пьёте скотч.
00:04:22
Для меня это на вкус как лекарство.
00:04:24
- Что вы пьёте в Сан-Франциско?
00:04:26
- Дайкири.
00:04:27
- Мне это кажется неженским напитком.
00:04:29
- Мне просто нравится колотый лед.
00:04:32
- Скотч и колотый лед.
00:04:35
(щелчки зажигалки) - Прошу прощения.
00:04:37
Меня зовут Винс Поттер.
00:04:38
- Ага?
00:04:39
- На телеканале TVNY.
00:04:41
- О, да.
00:04:43
- Я хотел бы задать вам обоим вопрос.
00:04:44
но, прежде всего, могу ли я узнать ваше имя, сэр?
00:04:46
- Сильвестр, Джордж Сильвестр.
00:04:49
- Ваша профессия?
00:04:51
- Я производитель тракторов.
00:04:53
- Производитель тракторов.
00:04:54
- Ваше имя?
00:04:56
Скучать?
00:04:57
- Мисс Сэнфорд, Карла Сэнфорд.
00:04:59
- Номер телефона?
00:05:01
- Рейнская область 1717.
00:05:02
- Теперь посмотри сюда.
00:05:03
- Все в порядке, Джордж.
00:05:05
Я слушаю мистера Поттера каждую пятницу.
00:05:06
Его программа очень популярна в Нью-Йорке.
00:05:08
- Да, он, очевидно, такой.
00:05:09
- Спасибо.
00:05:11
Итак, вот вопрос на сегодня, мистер Сильвестр.
00:05:12
Вы за или против всеобщего призыва?
00:05:15
армия, труд, фабрика, всё?
00:05:18
- Цеха по вывозу мусора, это коммунизм.
00:05:20
- Коммунизм.
00:05:21
Это хорошая цитата.
00:05:22
- Они попробовали это на мне на прошлой неделе.
00:05:24
но я сказал им, где выйти.
00:05:25
- Где это было на прошлой неделе?
00:05:26
- Моё растение.
00:05:27
Они прислали ко мне майора армии.
00:05:29
Мне бы потребовалось шесть месяцев.
00:05:30
чтобы запустить производство этих деталей танка,
00:05:32
А что в это время будет с моими продажами тракторов?
00:05:35
- Армии нужны танки, мистер Сильвестр.
00:05:37
- О, конечно, я бы хотел услышать, как ты это скажешь.
00:05:39
некоторым моим дилерам.
00:05:40
- Если ваши дилеры хорошие американцы,
00:05:42
они будут знать, что танки важнее тракторов.
00:05:44
- Всё, что они знают, это то, что если им не удастся продать тракторы,
00:05:46
они обанкротились.
00:05:47
- Если бы вражеская страна завоевала Америку,
00:05:49
они бы вышли из бизнеса навсегда.
00:05:50
- Маловероятно.
00:05:51
Мне жаль, майор.
00:05:53
Я хотел бы вас разместить
00:05:55
но я потратил 10 лет на создание своей организации продаж
00:05:57
и я не собираюсь его выбрасывать
00:05:58
оказать правительству услугу.
00:06:00
- Господин Сильвестр, если люди, такие как вы, не будут сотрудничать
00:06:02
с вашим правительством добровольно, может наступить день
00:06:05
когда мы будем вынуждены захватить ваши заводы
00:06:06
не спрашивая вашего разрешения.
00:06:08
- Через мой труп.
00:06:09
А теперь позвольте мне сказать вам кое-что, майор,
00:06:11
народ этой страны никогда не выдержит
00:06:13
за полицейское государство, и вы можете вернуться в Вашингтон
00:06:15
и скажи им это от меня.
00:06:18
Да, сэр, просто потому, что он был в форме майора,
00:06:20
Он думал, что может мне угрожать, но я его отчитал.
00:06:22
- Конечно, да.
00:06:24
А вы, мисс Сэнфорд?
00:06:26
Вы верите в драфт женщин так же, как и мужчин?
00:06:28
- Ну, всё зависит от того, для чего вы нас хотите задрафтовать.
00:06:32
- Военная работа. - Э-э.
00:06:34
- Я имею в виду работу на военном заводе, например.
00:06:36
- Я работал на фабрике некоторое время во время последней войны.
00:06:39
(смеётся) Это повредило мои руки, поэтому я бросил.
00:06:42
— Еще по одной выпивке, Тим, всем.
00:06:46
Извините, джентльмены и юные леди, меня зовут Харроуэй.
00:06:49
Конгрессмен Харроуэй.
00:06:50
Я в Нью-Йорке всего лишь на выходные.
00:06:52
- Очень приятно с вами познакомиться.
00:06:53
- Ну, мне тоже приятно с тобой познакомиться.
00:06:55
Ценную работу ты делаешь, молодой человек,
00:06:57
в поисках голоса народа.
00:06:59
Я верю в это, это американский путь,
00:07:01
демократическим путем.
00:07:03
- Благодарю вас, сэр.
00:07:04
Это, э-э, Артур Харроуэй, из Иллинойса, верно?
00:07:06
- Артур В., спасибо, молодой человек.
00:07:10
Место нашего интервью вы, конечно, не упомянете.
00:07:11
- О, конечно, нет.
00:07:13
- Некоторые из моих избирателей могут не понять, знаете ли.
00:07:16
Ну, господа, говоря о голосе народа,
00:07:18
Я не верю, что кто-то это слышит.
00:07:20
с той же регулярностью, что и конгрессмен.
00:07:22
Сотни писем приходят каждую неделю.
00:07:24
Люди говорят вам, за что они, против чего они.
00:07:27
Позвольте мне рассказать вам, против чего они выступают,
00:07:29
они против коммунистов.
00:07:31
Да, сэр, они хотят, чтобы коммунизм был уничтожен.
00:07:33
везде, где бы оно ни поднимало свою уродливую голову.
00:07:35
Еще одна вещь, которая не нравится людям, — это война.
00:07:37
Нет, сэр, они вообще не любят войну.
00:07:39
Они этого не хотят.
00:07:41
- Спасибо.
00:07:42
- Вы против войны, сэр?
00:07:45
- Да, я против.
00:07:47
Спасибо.
00:07:49
- Еще одна вещь, которая не нравится людям, это высокие налоги,
00:07:51
отправляя все эти деньги в Европу.
00:07:53
Да, сэр, мои избиратели хотят снижения налогов.
00:07:57
Вы хотите снизить налоги?
00:07:58
- Или вообще ничего.
00:08:01
- Может, мне лучше пригласить тебя и на этот симпозиум?
00:08:04
Могу ли я узнать Ваше имя, сэр?
00:08:06
- Меня зовут Охман.
00:08:07
- Оман.
00:08:09
О, да, как и руководитель группы, О-Х-М-А-Н, не так ли?
00:08:11
- Подойдёт. - Ага.
00:08:13
Ваша профессия, господин Оман?
00:08:15
- Я прогнозист.
00:08:17
- Синоптик.
00:08:19
А что вы думаете о проекте?
00:08:21
- Я думаю, Америке нужно новое руководство.
00:08:24
- Новое руководство,
00:08:26
какой тип лидерства вы предлагаете?
00:08:28
- Я предлагаю волшебника.
00:08:30
- А что?
00:08:31
- Волшебник вроде Мерлина
00:08:33
который мог убить своих врагов, желая им смерти.
00:08:36
Вот таким способом мы сейчас и хотим победить коммунизм,
00:08:39
желая ему смерти.
00:08:42
Производитель хочет больше военных заказов и более низкие налоги.
00:08:44
Лейбористы хотят производить больше потребительских товаров за 30-часовую рабочую неделю.
00:08:48
Студент колледжа хочет более сильную армию
00:08:50
и отсрочка для себя.
00:08:52
Бизнесмен хочет больше военно-воздушных сил и новый Кадиллак.
00:08:56
Хозяйка хочет безопасности и электрической посудомоечной машины.
00:09:01
(стук стекла)
00:09:02
Все хотят сильную Америку
00:09:04
и мы все хотим, чтобы за это заплатил один и тот же человек.
00:09:08
Джордж, пусть Джордж сделает это.
00:09:11
- Ах, я с вами не согласен.
00:09:13
Я не хочу позволять Джорджу делать это.
00:09:15
(Мистер Оман посмеивается)
00:09:16
- Вы, должно быть, исключение.
00:09:17
- Нет, я Джордж.
00:09:19
(группа смеется)
00:09:21
- [Эд] О, это круто.
00:09:22
- Все хотят, чтобы Джордж это сделал.
00:09:25
- Кроме Джорджа.
00:09:27
- Очень хорошая шутка.
00:09:30
но войны не выигрываются шутками.
00:09:34
Чтобы выиграть войну,
00:09:37
нация должна сосредоточиться.
00:09:49
(драматическая музыка)
00:10:18
(драматическая музыка продолжается)
00:10:28
- О чем этот парень болтает?
00:10:31
Происходит что-то важное.
00:10:33
(напряжённая музыка)
00:10:34
(щелчки переключателя)
00:10:35
Говори громче, придурок.
00:10:36
- Это уже не слухи, синяя тревога включена.
00:10:38
Официальных сообщений из Вашингтона пока нет.
00:10:40
- Официальное заявление о чем?
00:10:42
- Но вот вам новостной бюллетень от United Press,
00:10:43
оператор беспроводной связи из Сил-Пойнт, Аляска,
00:10:46
Сообщается, что в 4:20 дня было замечено более 500 самолетов.
00:10:49
- 500 самолётов? (звон колокола)
00:10:51
Какие самолеты?
00:10:53
- Они пролетели над Сил-Пойнт на высоте
00:10:54
на высоте 10 000 футов в направлении на юг.
00:10:57
(стук шагов)
00:11:01
Сообщение из Вашингтона,
00:11:02
все военные отпуска отменяются.
00:11:04
Военнослужащие вооруженных сил должны отчитываться
00:11:06
в ближайший штаб-квартиру немедленно.
00:11:09
- Это звучит серьезно.
00:11:10
- Мне нужно вернуться на станцию.
00:11:11
До свидания.
00:11:14
Все.
00:11:15
- Ном, Аляска, более 50 сообщений
00:11:17
со всей территории теперь получены.
00:11:19
Сотни неопознанных самолетов
00:11:21
несомненно, движутся на юг через Аляску.
00:11:24
Последний отчет поступил из морского порта Пис-Харбор.
00:11:27
(напряжённая музыка)
00:11:41
- Наши самолеты здесь.
00:11:45
- [Человек в системе громкой связи] Внимание всему гражданскому персоналу ВВС,
00:11:47
сообщайте о любых наблюдениях по поводу идентичности
00:11:49
приближающихся самолетов
00:11:51
Высшему командованию Аляски немедленно.
00:11:52
Я повторяю.
00:11:53
- Вот они.
00:11:55
- [Человек в системе громкой связи] Внимание всему гражданскому персоналу ВВС,
00:11:56
сообщайте о любых наблюдениях по поводу идентичности
00:11:58
приближающихся самолетов
00:11:59
Высшему командованию Аляски немедленно.
00:12:01
- Видите ли вы их маркировку?
00:12:02
- [Мужчина] Пока нет.
00:12:03
(ревут двигатели самолетов)
00:12:08
Они идут на нас.
00:12:10
(ревут двигатели самолетов)
00:12:12
(стрельба из пушек)
00:12:14
(напряжённая музыка)
00:12:27
- [Солдат] Десантники, соберитесь к северу от поля.
00:12:39
- Спустите этот флаг.
00:12:44
(продолжается напряженная музыка)
00:12:50
(рев двигателя самолета)
00:12:55
- Мирная Гавань вызывает Ном.
00:12:58
Мирная Гавань зовет Ном.
00:13:02
Враг...
00:13:03
(стрельба из пистолета)
00:13:05
здесь.
00:13:06
(драматическая музыка)
00:13:10
(напряжённая музыка)
00:13:13
- [Мужчина] Поторопитесь с бомбами.
00:13:34
(щелчок двери)
00:13:37
(напряжённая ударная музыка)
00:13:43
- Здесь находится наша штаб-квартира.
00:13:46
Вот цель для группы А для Атласа.
00:13:49
B — Берлин.
00:13:51
C — Канада.
00:13:53
D — Дувр.
00:13:56
(рев двигателей самолета)
00:14:12
- Это снова Нокс Мэннинг, дамы и господа.
00:14:14
По неподтверждённым данным, наши истребители
00:14:17
уже вступили в бой с противником.
00:14:19
От корреспондента United Press в Фэрбанксе, Аляска,
00:14:22
Теперь стало ясно, что Соединенные Штаты
00:14:24
был атакован без предупреждения.
00:14:25
Три гражданских аэропорта на Аляске были захвачены,
00:14:28
ещё дюжина не отвечает на срочные радиовызовы.
00:14:31
На северо-западе очень много помех,
00:14:33
вероятно, из-за вражеского глушения радиоволн.
00:14:35
Теперь главная загадка: почему ни один город не подвергся нападению?
00:14:39
Почему враг отбросил сюрприз
00:14:41
но не сбросили ни одной атомной бомбы?
00:14:44
(драматическая музыка)
00:14:51
- Он захватил все гражданские аэродромы на Аляске.
00:14:54
Почему?
00:14:55
Он должен планировать их использование.
00:14:57
за организацию нападения на наши заводы,
00:15:00
наши города, наши верфи и наши аэродромы.
00:15:05
- Он совершил несколько нападений на Тихоокеанский флот.
00:15:07
но был полностью уничтожен.
00:15:09
- G2 сообщает, что атакующие силы
00:15:11
носят американскую форму.
00:15:13
- Ну, теперь вопрос: он собирается использовать свою атомную бомбу?
00:15:20
(напряжённая музыка) (рев двигателей самолёта)
00:15:29
- [Пилот] Вот и аэродром, будьте готовы.
00:15:34
- [Мужчина] Ладно, ребята, выбирайтесь.
00:15:36
(звон колокола) Вот оно.
00:15:38
(напряжённая музыка)
00:15:47
(рев двигателей самолета)
00:15:50
(свист огня)
00:15:54
(рев двигателей самолета)
00:16:03
(рев двигателей самолета)
00:16:07
(свист самолетов)
00:16:24
- [Пилот] Вот они, вражеские самолёты.
00:16:29
(рев двигателей самолета)
00:16:39
(стрельба из пушек)
00:17:00
(рев двигателей самолета)
00:17:03
(ревут двигатели самолета)
00:17:14
- [Пилот] Впереди аэродром.
00:17:16
Приготовьтесь к бомбёжке.
00:17:20
(ревут двигатели самолета)
00:17:37
- [Мужчина] Бомба улетела.
00:17:42
(громкий взрыв)
00:17:56
(ревут двигатели самолета)
00:18:12
Бомба улетела.
00:18:21
(громкий взрыв)
00:18:36
- Итак, дамы и господа,
00:18:37
долгожданный удар был нанесен.
00:18:40
Атомная бомба была сброшена
00:18:41
о Соединенных Штатах Америки.
00:18:44
Вашингтон 10:30 вечера,
00:18:46
Объединенный комитет начальников штабов сейчас проводит заседание.
00:18:48
До сих пор были официальные сообщения
00:18:50
всего лишь трех сбросов атомных бомб,
00:18:52
Флетчер Филд, Александр Мэй и Кастер Филд.
00:18:55
Но неофициальная информация такова:
00:18:57
что дополнительные военные цели
00:18:58
пострадали на северо-западе и на побережье Тихого океана.
00:19:01
Сообщается, что использованные бомбы были почти такими же мощными,
00:19:04
когда американская бомба была сброшена на Нагасаки.
00:19:11
Мы прерываем эту сводку новостей
00:19:13
чтобы доставить вас в Вашингтон, округ Колумбия.
00:19:16
- И вот, наступил еще один день позора.
00:19:19
в течение вашей и моей жизни.
00:19:22
Тысячи американцев погибли,
00:19:24
жертвы этого коварного нападения
00:19:28
но это не останется безнаказанным.
00:19:30
В эту самую минуту сотни наших самых быстрых бомбардировщиков
00:19:34
мчатся к родине врага.
00:19:37
(ревут двигатели самолета)
00:19:38
Мы будем бомбить их базы и их армию,
00:19:42
их заводы и их железные дороги,
00:19:44
их гавани и их нефтяные месторождения.
00:19:48
Наша собственная атомная бомба,
00:19:50
более могущественный, чем многие в мире когда-либо знали,
00:19:53
обрушит ужасную месть на эту нацию
00:19:57
чья давняя угроза миру во всем мире
00:20:00
сегодня стало реальностью.
00:20:03
(драматическая музыка)
00:20:07
(ревут двигатели самолета)
00:20:12
(гремят взрывы)
00:20:18
(рев двигателя самолета)
00:20:23
(громкий взрыв)
00:20:25
(рев двигателя самолета)
00:20:30
(гремят взрывы)
00:20:36
(рев двигателя самолета)
00:20:40
(гремят взрывы)
00:20:42
(ревут двигатели самолета)
00:20:54
(гремят взрывы)
00:20:59
И пока наши бомбардировщики ведут войну
00:21:01
на родину врага,
00:21:03
(ревут двигатели самолета)
00:21:05
Американские истребители и воздушные силы нашего флота,
00:21:08
доблестно защищают берега нашего тихоокеанского побережья.
00:21:15
- Пилоты, садитесь за штурвалы самолетов.
00:21:17
Пилоты, управляйте самолетами.
00:21:19
(напряжённая музыка)
00:21:26
(рев двигателей самолета)
00:21:30
(ревут двигатели самолета)
00:21:49
(продолжается напряженная музыка)
00:21:52
(ревут двигатели самолета)
00:22:08
- [Пилот] Где враг?
00:22:09
Посмотрите на эти стреловидные крылья.
00:22:12
(рев двигателей самолета)
00:22:18
(продолжается напряженная музыка)
00:22:24
(рев двигателей самолета)
00:22:30
- [Пилот] Ударьте по их авианосцу.
00:22:34
(стрельба из пушек)
00:22:48
(продолжается напряженная музыка)
00:22:54
(рев двигателей самолета)
00:22:58
(громкий взрыв)
00:23:01
(рев двигателя самолета)
00:23:02
(громкий взрыв)
00:23:05
(рев двигателей самолета)
00:23:18
(брызги воды)
00:23:19
- Итак, я призываю всех американцев встать в ряды
00:23:22
в этой ожесточенной борьбе с силами зла,
00:23:26
силы, которые никогда не успокоятся
00:23:28
пока они не завоюют землю
00:23:31
или сами будут побеждены объединенной силой
00:23:35
свободных народов мира.
00:23:40
- Тебе хватит?
00:23:42
- Выключи его.
00:23:46
(щелчки переключателя)
00:23:47
- Где конгрессмен?
00:23:49
- Он уехал в Вашингтон пару часов назад.
00:23:51
- А как насчет этого парня, Омана?
00:23:52
- Он тоже ушел.
00:23:54
- Можете ли вы представить себе этих ребят?
00:23:56
нападение на Соединенные Штаты Америки?
00:23:59
- Ну да, мы засунем им это в глотки.
00:24:01
- Вот и финальная игра Мировой серии.
00:24:05
и мы — домашняя команда.
00:24:07
- (вздыхает) Дай мне пива, Тим,
00:24:09
пока у меня ещё осталось немного голоса, ладно?
00:24:11
Привет.
00:24:12
- Привет.
00:24:13
Все ли так плохо, как кажется?
00:24:14
- Худший.
00:24:16
- [Тим] Что за внутренняя информация, Винс?
00:24:18
- Ну, мы потеряли часть штата Вашингтон,
00:24:20
около 50 военных аэродромов на западе.
00:24:22
Их вырубили атомными бомбами.
00:24:25
Это было похоже на современную атаку камикадзе.
00:24:27
сколько бы самолетов мы ни сбили,
00:24:28
они продолжали прибывать, пока один не прорвался.
00:24:31
Наши военно-морские силы действуют
00:24:32
с авианосцев у берегов Орегона.
00:24:35
Они нанесли огромный урон вражеским самолетам.
00:24:38
- А как насчет городов в Калифорнии?
00:24:41
- Вы имеете в виду Сан-Франциско?
00:24:42
- Ага.
00:24:43
- Пока не подвергался нападению.
00:24:44
- Слава Богу за это.
00:24:47
- Но они попали на верфь в штате Вашингтон.
00:24:50
20 000 погибших.
00:24:51
- О, нет. - О, да.
00:24:54
- Но что они задумали?
00:24:55
Я имею в виду, они бы просто не сбросили несколько бомб
00:24:58
и на этом закончим.
00:25:00
- Ну, был слух.
00:25:01
что они высаживали парашютистов в районе залива Пьюджет-Саунд
00:25:04
в американской форме.
00:25:07
Включи его еще раз, Тим?
00:25:08
Мы пытались забрать станцию в Такоме
00:25:10
микроволновкой, когда я уходил.
00:25:13
- Как вы думаете, будет настоящее вторжение?
00:25:16
- Хотел бы я знать.
00:25:18
- Трудно поверить, не правда ли?
00:25:22
Я имею в виду, что это действительно происходит с нами.
00:25:25
- Да, прямо здесь, в Соединенных Штатах.
00:25:29
- Посмотри-ка.
00:25:30
- [Читатель новостей] Более 2000 вражеских десантников
00:25:32
высаживаясь полукругом вокруг склада снабжения.
00:25:36
Сам Телос был уничтожен атомной бомбой.
00:25:39
Национальная гвардия мобилизуется
00:25:41
и мирные жители встречают вторжение со спокойным мужеством.
00:25:45
Вот ещё один вид пульта дистанционного управления
00:25:46
с нашего портативного оборудования.
00:25:48
Вот регулярные американские войска,
00:25:50
выжившие после бомбардировки Кэмп-Льюиса,
00:25:52
сражаясь с вторгшимися десантниками.
00:25:55
(стрельба из пушек)
00:25:58
Это, вероятно, первая фотография, сделанная когда-либо
00:26:00
американских солдат, стреляющих в захватчика
00:26:03
на американской земле.
00:26:04
(стрельба из пушек)
00:26:09
Вот цель,
00:26:11
Вражеские десантники высаживаются на поле возле залива Пьюджет-Саунд.
00:26:14
(стрельба из пушек)
00:26:15
Мы делаем эти фотографии
00:26:17
с портативных камер канала TVWN,
00:26:20
оснащен телескопическим объективом
00:26:22
но даже в этом случае наш мобильный отряд находится в пределах четверти мили
00:26:25
настоящего фронта боя.
00:26:27
(стрельба из пушек)
00:26:29
Вот и один ушел.
00:26:30
(стрельба из пушек)
00:26:33
Но для этого потребуется больше, чем горстка стрелков.
00:26:35
чтобы сдержать тысячи хорошо оснащенных солдат
00:26:38
которые падают с небес над нами здесь
00:26:40
в штате Вашингтон.
00:26:42
(статическое жужжание)
00:26:44
У нас возникли проблемы с нашей картинкой.
00:26:46
Надеюсь, наша микроволновка достигает востока.
00:26:49
Мы хотим, чтобы все американцы знали...
00:26:51
(статическое жужжание)
00:26:56
- Дамы и господа,
00:26:57
наша связь с Такомой прервалась.
00:26:59
Мы восстановим его, если и когда сможем.
00:27:03
Между тем, вот официальное подтверждение
00:27:05
более раннего слуха.
00:27:07
Вашингтон, округ Колумбия, Министерство обороны объявляет
00:27:09
что тихоокеанские верфи были разрушены
00:27:11
атомной бомбардировкой.
00:27:13
Та же бомба разрушила деловой район города
00:27:16
По оценкам, число жертв составило от 20 до 50 000 человек.
00:27:21
- Думаю, мне лучше вернуться в Сан-Франциско.
00:27:23
- Ты думаешь, это безопасно?
00:27:24
- Это мой город.
00:27:26
- Ты собираешься попробовать купить билет на самолет?
00:27:27
- Именно это я и имел в виду.
00:27:28
- Я думаю, я пойду с тобой,
00:27:30
посмотрю, смогу ли я раздобыть один для Аризоны.
00:27:31
- Когда я вернусь домой, я расскажу Эдне
00:27:33
что я вряд ли забуду мой ужин с кузеном.
00:27:35
Ой, ужин, я тебя ещё не кормила.
00:27:37
- Иди и найди свой билет на самолет.
00:27:39
Я все равно не голоден.
00:27:40
- Ты позаботишься, чтобы она благополучно добралась домой?
00:27:42
- Я возьму это под свою личную ответственность.
00:27:44
- Тогда до свидания.
00:27:45
- Береги себя, Джордж.
00:27:47
- Удачи.
00:27:48
(драматическая музыка)
00:27:51
- [Читатель новостей] Это экстренное объявление.
00:27:53
Это экстренное объявление.
00:27:55
Каждый трудоспособный гражданин обязан сообщить
00:27:57
в ближайшую больницу, чтобы сдать кровь для Красного Креста.
00:28:02
- Это кошмар.
00:28:04
Этого не может быть.
00:28:05
- Это было легко осуществимо.
00:28:09
В последний раз, когда я встретил девушку, которая мне очень понравилась,
00:28:10
они бомбили Перл-Харбор.
00:28:12
- Что случилось с девочкой?
00:28:14
- Война закончилась.
00:28:16
- Дополнительная бумага, Америка вторглась.
00:28:19
Прочитать все об этом.
00:28:21
Дополнительная бумага, Америка вторглась.
00:28:24
Прочитать все об этом.
00:28:26
Дополнительный!
00:28:28
(голос толпы)
00:28:30
- Хорошо, спасибо.
00:28:31
(звонит телефон)
00:28:32
Извините, для Нового Орлеана ничего нет.
00:28:34
- Есть что-нибудь для Миннеаполиса?
00:28:35
- Миннеаполису ничего.
00:28:36
- Есть что-нибудь для Омахи?
00:28:38
- Все рейсы в Омаху распроданы, сэр.
00:28:39
- Ну, а как насчет завтра?
00:28:40
- Завтра и всю следующую неделю.
00:28:41
- Ой.
00:28:42
- Мне интересно, сможете ли вы мне помочь,
00:28:43
Моя жена в Далласе очень больна.
00:28:46
- Я могу забронировать вам столик на неделю, начиная со следующего вторника.
00:28:48
но вам придется получить приоритет.
00:28:49
Вот где вы можете подать заявление, сэр.
00:28:53
- [Женщина] Могу ли я купить билет до Гарднер-Филд, Монтана?
00:28:55
- Гарднер Филд, Монтана?
00:28:57
- [Женщина] Совершенно верно.
00:28:58
- Это деловая поездка?
00:28:59
- Нет, я хочу домой.
00:29:01
Там мой муж и мои дети, они с ним.
00:29:04
- Извините, мадам,
00:29:05
Все рейсы на Гарднер-Филд прекращены.
00:29:08
- Снято с производства?
00:29:10
Как долго?
00:29:11
- Боюсь, навсегда.
00:29:15
- Нападения не было?
00:29:17
- [Женщина] Рано утром.
00:29:19
- Так ли это?
00:29:20
Это было серьезно?
00:29:21
- Атомная бомба.
00:29:25
(женщина задыхается)
00:29:28
(голос толпы)
00:29:35
- Я не думаю, что мы принесем здесь какую-либо пользу.
00:29:37
- Знаешь, в моем отеле есть коридорный,
00:29:39
знает все углы.
00:29:40
- Может быть, сейчас не время для углов?
00:29:43
- Ты прав.
00:29:45
Есть ли шанс добраться до Финикса или Тусона?
00:29:47
- [Женщина] Все распродано.
00:29:48
- А как насчет Сан-Франциско?
00:29:50
- Еще осталось несколько мест, если сможете получить приоритет.
00:29:53
Подайте заявку здесь.
00:29:54
- Спасибо.
00:29:56
- Думаю, я попробую съездить с тобой в Сан-Франциско.
00:29:58
Может быть, я смогу арендовать там машину и поехать домой?
00:30:00
- Хорошо, пойдем.
00:30:03
- [Мужчина] Мне нужен билет до Сиэтла.
00:30:05
- Мне жаль.
00:30:06
(грохот машины)
00:30:10
- Господа, вы уверены, что поняли мои инструкции?
00:30:14
(стук шагов)
00:30:17
Мы потеряли авиагруппы восемь и девять.
00:30:19
и осталось еще два поля.
00:30:21
Здесь и здесь.
00:30:24
Ты знаешь наши планы, несмотря на потери,
00:30:27
постоянно две авиагруппы на каждом.
00:30:29
Ударьте немедленно атомными бомбами.
00:30:31
- Да, Ваше Превосходительство.
00:30:33
- И отдать приказ об атаке на Сан-Франциско.
00:30:35
в стадии готовности.
00:30:36
- Немедленно, Ваше Превосходительство.
00:30:38
(стук шагов)
00:30:40
(рев двигателя самолета)
00:30:45
- [Пилот] Рейс Нью-Йорк 289 до башни Сан-Франциско
00:30:48
запросить инструкции по посадке.
00:30:51
(рев двигателя самолета)
00:30:56
- [Человек] Ховард, рейсу TWA 289, приземляйтесь на третьей полосе.
00:31:02
(рев двигателя самолета)
00:31:08
(рев двигателя самолета)
00:31:19
(стук колес)
00:31:22
(рев двигателя автомобиля)
00:31:24
- [Диктор радио] Это это КРО, Сан-Франциско.
00:31:27
Хотя ни одна атомная бомба не упала на Калифорнию,
00:31:29
неофициальный отчет в штатах Северной Калифорнии
00:31:31
что шесть кораблей плавали под флагами шести разных стран
00:31:35
были перехвачены ВМС США
00:31:36
и были обнаружены перевозившие людей и технику противника.
00:31:39
- Макс, выключи его, ладно?
00:31:41
- Как скажете.
00:31:44
(рев двигателей самолета)
00:31:48
- [Пилот] Золотые Ворота, там Сан-Франциско.
00:31:57
(рев двигателей самолета)
00:32:06
- [Мужчина] Вражеские самолеты, откройте огонь.
00:32:08
(стрельба из пушек)
00:32:20
- Что это такое?
00:32:22
(рев двигателей самолета)
00:32:30
- [Пилот] Вот и цель.
00:32:36
- [Мужчина] Бомба улетела.
00:32:38
(свист ракет) (рев двигателей самолёта)
00:32:42
(громкий взрыв)
00:32:44
- Они нас бомбят.
00:32:45
(стрельба из пушек)
00:32:51
(свист ракет)
00:32:56
(громкий взрыв)
00:32:59
- Впереди мой завод, подъезжай к повороту.
00:33:02
(рев двигателя самолета)
00:33:08
(стрельба из пушек)
00:33:10
(гремят взрывы)
00:33:24
Это ужасно.
00:33:25
- Как вам нравится, ребята, бомбардировка Сан-Франциско, да.
00:33:27
- Нас ни разу не бомбили в последнюю войну.
00:33:28
- Ты так и не понял, брат.
00:33:30
Я был в Гуадале.
00:33:31
У кого-нибудь есть сигарета?
00:33:33
- Выкури сигару.
00:33:35
- О, спасибо.
00:33:36
У кого-нибудь есть свет?
00:33:37
(свист ракет)
00:33:39
(громкий взрыв)
00:33:41
- Это было слишком близко.
00:33:43
(свист ракет)
00:33:44
- Какова вероятность нанять ваше такси?
00:33:45
отвезти меня в Аризону?
00:33:46
(громкий взрыв)
00:33:47
(грохот мусора)
00:33:49
- Что угодно, лишь бы выбраться из этого города.
00:33:50
- Удачи.
00:33:53
(рев двигателя самолета)
00:34:00
(стрельба из пушек)
00:34:03
(гремят взрывы)
00:34:06
(напряжённая музыка)
00:34:13
(стрельба из пушек)
00:34:18
- И когда солнце сегодня вечером зайдет в Тихом океане,
00:34:21
В Сан-Франциско прозвучал сигнал отбоя
00:34:23
и город у Золотых ворот сохранился
00:34:25
первая воздушная атака.
00:34:26
Атомные бомбы не применялись, и, хотя наши вооруженные силы
00:34:30
понесли колоссальные потери от вражеских самолетов,
00:34:32
Нельзя отрицать, что Сан-Франциско был нанесен серьезный ущерб.
00:34:36
Между тем, эта станция приведет вас
00:34:38
последние события новостей так же быстро, как они происходят.
00:34:41
Следите за этим каналом для дальнейшего развития событий.
00:34:44
- Еще кофе?
00:34:45
- Пожалуйста.
00:34:47
(плеск кофе)
00:34:48
Знаешь, это забавно, мир подходит к концу.
00:34:50
и мы с тобой сидим здесь и ужинаем.
00:34:52
Более того, я был голоден.
00:34:53
- Понимаю, что ты имеешь в виду.
00:34:55
(нежная музыка)
00:34:56
Время от времени
00:34:57
Я забываю, что происходит в мире.
00:34:59
Я чувствую себя хорошо, как будто я только что встретила нового кавалера.
00:35:04
- У вас есть.
00:35:06
- Мне он очень нравится.
00:35:09
- Ты ему еще больше нравишься.
00:35:15
Война или нет, людям приходится есть, пить и заниматься любовью.
00:35:21
(нежная романтическая музыка)
00:35:23
- [Читатель новостей] Новостной бюллетень.
00:35:24
Специальное заседание Объединенного комитета начальников штабов
00:35:25
был вызван в Вашингтон.
00:35:27
Никаких дальнейших сообщений о бомбардировках не поступало.
00:35:29
с западного побережья, но неподтвержденный отчет утверждает.
00:35:33
— Господа, мы только что разрушили его самый масштабный план атомной бомбы.
00:35:37
- [Мужчина] Их следующая бомба?
00:35:38
- Их четверо.
00:35:39
Наш B-36 достиг цели в 2300.
00:35:44
Они пробили дыру прямо в середине его растения.
00:35:46
- Сколько там рабочих?
00:35:48
- [Общее] Около 50 000.
00:35:49
- Каково, по вашим оценкам, число жертв, генерал?
00:35:51
- О, я бы сказал, по крайней мере, половина из них.
00:35:53
- [Мужчина] Ну, что же будет?
00:35:55
если он ударит по Нью-Йорку, Чикаго, так же, как мы ударили по нему?
00:35:58
- Это будет тяжело.
00:36:02
Он высадил парашютный десант в Калифорнии.
00:36:05
- Противник высаживает парашютистов
00:36:06
на окраине города.
00:36:08
Армии нужны эти танки.
00:36:09
Нам нужно добраться до них и отремонтировать их, причем сделать это быстро.
00:36:11
- А как насчет тракторов на производственной линии?
00:36:13
- Ой, уберите их с дороги.
00:36:14
Выбросьте их в залив, что угодно.
00:36:16
- Подчеркну, это вопрос рикошета,
00:36:17
сможем ли мы удержать город.
00:36:18
Дюжина танков так или иначе
00:36:20
может иметь решающее значение.
00:36:21
- Мы их быстро подготовим.
00:36:22
- Скажите мужчинам, что у них круглосуточная смена.
00:36:23
пока эти танки не будут отремонтированы.
00:36:25
- Круглосуточная смена, для чего?
00:36:27
Чтобы заработать для вас больше денег?
00:36:30
Нам больше не нужно работать на эту крысу.
00:36:31
Он закончил.
00:36:33
Со всеми капиталистическими крысами покончено.
00:36:34
- Почему бы тебе не сдохнуть?
00:36:36
- Почему он хочет производить танки ради прибыли,
00:36:39
когда он мог бы заработать больше денег, строя тракторы,
00:36:41
он строил тракторы.
00:36:42
(напряжённая музыка)
00:36:45
- Вверх, вверх руки!
00:36:46
Вверх!
00:36:47
- А, вы здесь.
00:36:49
Как раз вовремя.
00:36:50
Теперь я здесь главный.
00:36:52
Вы были правы.
00:36:54
Ваши люди будут работать 24-часовую смену
00:36:55
пока танки не будут отремонтированы
00:36:57
но именно Народная Армия будет их использовать.
00:37:00
(стрельба из пистолета)
00:37:04
Возвращаюсь к работе.
00:37:05
Вы получите свои заказы.
00:37:07
(драматическая музыка)
00:37:10
(стрельба из пистолета)
00:37:14
(стрельба из пистолета)
00:37:18
Почему такие люди, как ты, всегда думают, что могут победить кого угодно?
00:37:21
голыми руками?
00:37:24
- Если бы мне пришлось прожить жизнь заново.
00:37:25
- Вы бы строили танки на этом заводе.
00:37:28
Не волнуйся, у тебя ещё есть время,
00:37:32
только ты построишь их для нас.
00:37:34
- Это то, что ты думаешь.
00:37:35
- Заткнись! (шлепки ладонями)
00:37:37
Было бы приятно убить и тебя.
00:37:39
но мне приказано сохранить тебе жизнь.
00:37:42
- Ага.
00:37:43
- Понимаете, нам нужна эта фабрика.
00:37:45
и вы знаете, как этим управлять, лучше, чем кто-либо другой.
00:37:48
Итак, остается только одно.
00:37:52
- Ты абсолютно прав,
00:37:54
и я просто человек, который может это сделать.
00:37:56
(стук кулака)
00:37:57
(напряжённая музыка)
00:37:59
(стрельба из пистолета)
00:38:00
(Джордж стонет)
00:38:08
- Сан-Франциско пал сегодня в 12 часов дня
00:38:10
и захватчики закрепились на прочной основе
00:38:13
на американской земле.
00:38:14
Наши военные авиабазы в пределах досягаемости истребителей
00:38:16
северной Калифорнии были выведены из строя атомными бомбами
00:38:19
и ходят слухи, что армия выводится
00:38:21
к линии обороны вдоль западных границ
00:38:23
Скалистых гор.
00:38:28
Теперь мы переключаем управление на Вашингтон, округ Колумбия,
00:38:31
для официального сообщения.
00:38:33
- Мне выпала неприятная должность доложить вам
00:38:37
что, несмотря на героические усилия наших вооруженных сил,
00:38:41
вражеские захватчики теперь захватили Сан-Франциско, Окленд,
00:38:46
Астория-Орегон и Порт-Таунсенд.
00:38:52
Жителям этих городов я передаю это послание,
00:38:56
не отчаивайтесь.
00:38:59
Сегодня в 10 часов утра,
00:39:01
Англия и Франция объявили войну на нашей стороне.
00:39:05
Все страны, входящие в Атлантический пакт
00:39:09
поднялись на защиту свободного мира.
00:39:14
Несмотря на неспровоцированный характер нападения,
00:39:17
война не была такой односторонней, как вам сейчас может показаться.
00:39:22
За каждую атомную бомбу, сброшенную на нашу страну,
00:39:25
мы доставили троих в сердце врага
00:39:29
и у нас есть огромные запасы атомного оружия в резерве,
00:39:34
достаточно большие запасы, чтобы в конечном итоге сокрушить врага
00:39:38
на его родной земле и положить конец его власти навсегда
00:39:42
вести войну с любой страной где бы то ни было.
00:39:46
Так что будьте мужественны.
00:39:48
Хотя мы и столкнулись с первым шоком агрессии
00:39:52
и мы ответили ударом за ударом
00:39:58
и даже сейчас, когда я говорю с вами,
00:40:01
наш Тихоокеанский флот несёт конфликт
00:40:04
на родину врага.
00:40:05
(напряжённая музыка)
00:40:09
(стрельба из оружия)
00:40:11
(громкий взрыв)
00:40:14
(стрельба из оружия)
00:40:16
(свист ракеты)
00:40:18
(громкий взрыв)
00:40:22
(свист ракет)
00:40:33
(стрельба из пушек)
00:40:57
(громкий взрыв)
00:40:58
(стрельба из оружия)
00:41:13
(гремят взрывы)
00:41:16
(рев двигателей самолета)
00:41:29
(стрельба из пушек)
00:41:36
(рев двигателей самолета)
00:41:39
(брызги воды)
00:41:41
(стрельба из пушек)
00:41:44
(свист самолета)
00:41:49
(брызги воды)
00:41:52
(стрельба из пистолета)
00:41:58
(ревут двигатели самолета)
00:42:04
(звуки взрыва)
00:42:05
(ревут двигатели самолета)
00:42:08
(стрельба из пушек)
00:42:09
(звуки взрыва)
00:42:12
(свист самолета)
00:42:21
(свист самолета)
00:42:24
(гремят взрывы)
00:42:33
(стрельба из пушек)
00:42:39
(брызги воды)
00:42:41
(свист самолета)
00:42:43
(звуки взрыва)
00:42:45
(стрельба из пушек)
00:42:47
(свист самолета)
00:42:49
(звуки взрывов) (брызги воды)
00:42:55
(стрельба из оружия)
00:43:01
(свист самолета)
00:43:04
(звуки взрыва)
00:43:06
(свист самолета)
00:43:10
(звуки взрыва)
00:43:14
(звуки взрыва)
00:43:24
- [Мужчина] Цельтесь в авианосец.
00:43:28
Огонь один.
00:43:31
(свист торпеды)
00:43:35
(громкий взрыв)
00:43:42
(драматическая музыка)
00:43:49
- Как вы себя чувствуете?
00:43:51
- Я чувствую себя отлично.
00:43:52
Сколько красного вещества вы вытащили?
00:43:54
- Всего пинту.
00:43:55
- В следующий раз я дам тебе пятую.
00:43:57
- Хорошо, приходите примерно через 12 недель.
00:44:01
Следующий.
00:44:02
- Привет, дорогая.
00:44:03
- Эй, что ты здесь делаешь?
00:44:05
- О, я подумал, что оставлю вам несколько эритроцитов.
00:44:06
- Отлично, я смогу ими воспользоваться.
00:44:09
- Пытался сегодня вступить в ВВС.
00:44:11
- Они тебя не забрали?
00:44:13
- 90 000 парней пытаются присоединиться сейчас
00:44:14
что уже слишком поздно обучать людей.
00:44:17
Им нужно оборудование.
00:44:18
- Нам нужна кровь.
00:44:20
(Винс посмеивается)
00:44:23
- Ты уверен, что знаешь, что делаешь, а?
00:44:24
- Пожалуйста.
00:44:27
- Холодно.
00:44:28
- Не будь такой слабачкой.
00:44:29
- Ну да, конечно.
00:44:32
Я...
00:44:33
Извини.
00:44:34
- Вот так-то лучше.
00:44:37
Сожмите кулак.
00:44:38
- Хорошо.
00:44:39
Ты знаешь, что ты красива?
00:44:41
- Мы готовы.
00:44:44
- Она знает, что делает с этой штукой?
00:44:45
- Ей можно доверять.
00:44:47
- Да, я не доверяю, я доверяю тебе, я не доверяю.
00:44:48
- Знаешь, все, что мы хотим сделать,
00:44:50
посмотреть, что происходит в твоей жилке.
00:44:51
(Винс посмеивается)
00:44:55
(рев двигателя автомобиля) (напряжённая музыка)
00:44:57
- [Диктор радио] По всей Америке выстраиваются длинные очереди
00:45:00
перед Красным Крестом центры банков крови
00:45:02
но власти оценивают
00:45:04
что ещё 5 миллионов пинт нужны немедленно,
00:45:06
еще больше, если будут атомные атаки
00:45:08
на крупных населенных пунктах.
00:45:14
- Было очень здорово пообщаться с моими детьми из Боулдер-Сити.
00:45:18
Поверните на первом повороте направо.
00:45:19
- Недалеко осталось, да?
00:45:21
- Мы будем дома через 10 минут.
00:45:22
- Ты будешь дома, брат, а не я.
00:45:24
Над моим домом развевается новый флаг.
00:45:28
- Это очень плохо.
00:45:30
У тебя есть родственники в Сан-Франциско?
00:45:32
- Только я и такси.
00:45:34
- Я дам вам двоим работу на моем ранчо.
00:45:36
- О, спасибо.
00:45:37
(рев двигателя автомобиля)
00:45:40
- Посмотрите на эти бомбардировщики.
00:45:43
Я очень рад, что у нас их много.
00:45:44
- Ты это сказал.
00:45:47
- Реактивные бомбардировщики со стреловидными крыльями, я вас понял.
00:45:50
Мы только что перехватили атаку реактивных самолетов, направлявшихся в нашу сторону.
00:45:52
Они думают, что, возможно, цель — плотина.
00:45:54
- Сколько самолетов, как далеко?
00:45:56
- Сколько самолетов?
00:45:57
Понял тебя.
00:45:59
В последний раз видели в 6С. Чарли, понял.
00:46:02
Около дюжины самолётов в 120 милях к западу отсюда.
00:46:04
Они сбили большинство из них.
00:46:05
(рев двигателей самолета)
00:46:08
- Что это такое?
00:46:10
- Это они.
00:46:12
(рев двигателей самолета)
00:46:14
Пост 327 для командования.
00:46:15
Пост 327 для командования.
00:46:17
Вражеские самолёты приближаются к плотине Боулдер.
00:46:19
Вражеские самолёты приближаются к плотине Боулдер.
00:46:22
- Приближаются вражеские самолеты.
00:46:23
Откройте огонь.
00:46:25
(стрельба из оружия)
00:46:29
(рев двигателей самолета)
00:46:30
(стрельба из оружия)
00:46:32
(рев двигателей самолета)
00:46:35
(стрельба из оружия)
00:46:37
(рев двигателей самолета)
00:46:41
(свист самолетов)
00:46:43
- Вражеские самолеты атакуют плотину.
00:46:46
(свист самолета)
00:46:53
(напряжённая музыка)
00:46:57
(стрельба из оружия)
00:47:02
(свист ракеты)
00:47:05
(громкий взрыв)
00:47:20
(громкий взрыв)
00:47:22
- Похоже, что-то взорвалось.
00:47:24
- [Диктор радио] Экстренное сообщение.
00:47:25
Вражеские самолеты атакуют плотину Боулдер.
00:47:27
Повторяю, вражеские самолёты атакуют плотину Боулдер.
00:47:30
(кричит мужчина)
00:47:33
Внимание всем гражданам!
00:47:34
Плотина Боулдер была разрушена в результате действий противника.
00:47:37
Немедленно эвакуируйте всех находящихся внизу людей.
00:47:39
Внимание всем гражданам.
00:47:42
- Давай, нам нужно дойти до моей семьи.
00:47:45
(рев двигателя автомобиля) (напряжённая музыка)
00:47:47
(брызги воды)
00:47:53
(рев двигателя автомобиля)
00:47:55
(визг шин)
00:47:57
Вот они.
00:47:58
- Папа, посмотри на мою новую куклу!
00:48:00
- Папа, папочка! - Скорее в машину!
00:48:02
Плотина прорвана!
00:48:04
— Плотина? — Да, её разбомбили.
00:48:05
Боулдер-Дэм, скорее, скорее!
00:48:08
(рев двигателя автомобиля)
00:48:11
(плеск воды) (напряжённая музыка)
00:48:14
Глубина воды здесь в любую минуту достигнет 100 футов.
00:48:16
- Что случилось?
00:48:17
Что случилось?
00:48:19
- Те бомбардировщики, которые только что пролетели, они были не наши.
00:48:21
Ты не можешь ехать быстрее?
00:48:22
- Это самый быстрый вариант!
00:48:24
(рев двигателя автомобиля)
00:48:26
- Мама, мне страшно.
00:48:27
- Тсс, дорогая.
00:48:29
(брызги воды)
00:48:34
(рев двигателя автомобиля)
00:48:35
(брызги воды)
00:48:40
Вот оно! (плачет)
00:48:41
- Быстрее, быстрее! (продолжается напряжённая музыка)
00:48:44
(брызги воды)
00:48:49
(женщина кричит)
00:48:51
(стук машины)
00:48:58
(драматическая музыка) (плеск воды)
00:49:09
- Разрушение плотины Боулдер атомной ракетой сегодня
00:49:13
была лишь кульминацией катастрофы в том, что произойдет
00:49:15
в историю как «Черная пятница» для Соединенных Штатов Америки.
00:49:20
Сегодня в 10:27 утра у берегов Калифорнии
00:49:23
жертвой был американский военный корабль.
00:49:25
еще одного нового атомного оружия, когда авианосец «Краун-Пойнт»
00:49:29
получил прямое попадание атомной торпеды.
00:49:33
Первая жертва оружия, которое угрожает самому существованию
00:49:36
флота Соединенных Штатов,
00:49:38
Краун-Пойнт вел доблестную борьбу за выживание
00:49:41
но в 5:20 сегодня днём,
00:49:43
огонь добрался до ее котельной
00:49:45
и капитан Хедли отдал приказ покинуть корабль.
00:49:55
Тем временем пламя охватило весь штат
00:49:58
Калифорнии сегодня вечером, когда люди Тихоокеанского побережья
00:50:01
сжечь их промышленные предприятия
00:50:04
чем позволить им попасть в руки врага.
00:50:07
Вот продовольственный склад в Окленде,
00:50:10
сожжен дотла его владельцами
00:50:11
чтобы сохранить тысячи тонн муки и сахара, которые там хранились
00:50:15
от использования чтобы кормить врага.
00:50:17
Это Ричмонд, Калифорния, земля Западной нефти.
00:50:21
Миллион галлонов высококачественного авиационного бензина
00:50:24
сгореть в огне, чтобы реализовать политику выжженной земли
00:50:27
с которым решительно мирное население встречает
00:50:30
первое вторжение в Америку после войны 1812 года.
00:50:37
Катастрофа следует за катастрофой
00:50:38
как железнодорожники крушат свои собственные поезда
00:50:41
чтобы замедлить наступление противника.
00:50:43
Построен сталелитейный завод
00:50:45
стоимостью 50 миллионов долларов сгорает дотла.
00:50:48
Часть ужасного финансового баланса войны,
00:50:52
миллиарды долларов потерянной собственности
00:50:54
американскому народу навсегда
00:50:56
потому что мы не обеспечили достаточно сильную армию
00:50:59
чтобы защитить себя.
00:51:01
- Я слышал, у них есть 10 000 транспортных самолётов
00:51:03
летающие солдаты.
00:51:05
У них, наверное, уже полмиллиона человек в Калифорнии.
00:51:07
- Один знакомый мне парень сказал, что его брат слышал
00:51:09
У них были люди на 60 кораблях в гавани Сан-Франциско.
00:51:11
Говорят, что они высадили пару сот тяжёлых танков
00:51:13
и, возможно, тысячу атомных бомб.
00:51:15
- Я так понимаю, это так,
00:51:17
они должны знать, что они не могут бороться до конца
00:51:18
по всем Соединенным Штатам
00:51:20
так что эта посадка — просто отвлекающий маневр, понимаете?
00:51:22
Я имею в виду, они просто ждут нас.
00:51:24
послать всю нашу армию на запад, тогда они захватят Европу.
00:51:27
- Базы, вот что им нужно, базы для самолетов.
00:51:30
Как только они их получат,
00:51:32
они начнут бомбить Питтсбург, Детройт, и подобные места.
00:51:34
- Мужик, мы их вчера просто разбомбили.
00:51:37
О, еще выпивку, Тим.
00:51:38
- Сейчас приеду.
00:51:40
- О, как насчет позвольте мне купить вам один?
00:51:44
- Хм.
00:51:46
Нет, спасибо.
00:51:47
- Можно взять еще один.
00:51:48
Знаешь, что говорит этот парень,
00:51:50
Пей и веселись, ведь завтра мы умрём. (смеётся)
00:51:53
- Я бы предпочел не делать этого, спасибо.
00:51:56
(щелчок двери)
00:51:59
(нежная музыка)
00:52:01
- Привет, дорогая. - Привет.
00:52:03
- Как дела с банком крови? - Всё в порядке.
00:52:05
На этой неделе мы установили новый рекорд.
00:52:06
- Ты установил рекорд со мной давно.
00:52:09
Дай мне пива, Тим, а?
00:52:11
Ну, сегодня они мне снова отказали.
00:52:14
- Военно-воздушные силы?
00:52:15
- Хм, на этот раз флот.
00:52:17
ВВС меня не хотят, армия меня не хочет,
00:52:19
Военно-морской флот меня не хочет.
00:52:21
- Я хочу тебя.
00:52:22
- Это лучшее, что я сегодня услышал.
00:52:25
- Я тоже это имею в виду.
00:52:28
(чмокает губами)
00:52:30
Почему бы вам не поступить на службу в ВМС?
00:52:31
- Та же старая история: людей больше, чем оружия.
00:52:34
Солдат без оружия бесполезен
00:52:36
и моряк без корабля бесполезен.
00:52:38
- Не позволяй этому сбить тебя с толку, приятель.
00:52:39
Помните модель старого Тима.
00:52:41
Пусть Джек сделает это.
00:52:42
- Джек?
00:52:44
- Да, брат Джорджа.
00:52:45
(Тим посмеивается)
00:52:47
- Ох. - Ох, ты меня убиваешь.
00:52:51
Давайте уйдем отсюда.
00:52:53
- Прямо сейчас?
00:52:54
- Прямо сейчас.
00:52:56
- Я с тобой.
00:52:59
(Винс вздыхает)
00:53:00
(звон монет)
00:53:01
- Эй, Винс, ты забыл своё пиво.
00:53:04
- Выпей его.
00:53:05
- Почему нет?
00:53:06
(Тим смеется)
00:53:09
(нежная музыка)
00:53:11
(мужчина смеётся)
00:53:14
- Тим, ты персонаж.
00:53:15
Что ты собираешься делать теперь, когда началась война?
00:53:17
- То же самое я делал в последних нескольких войнах,
00:53:21
встряхнуть дайкири.
00:53:22
(грохот льда)
00:53:23
(Тим смеется) (мужчина смеется)
00:53:26
- Экстренное объявление, экраны радаров
00:53:29
зафиксировали неопознанный самолет, приближающийся к Нью-Йорку.
00:53:32
Включен красный уровень тревоги.
00:53:33
Повторяю, экстренное объявление.
00:53:36
Неопознанные самолеты приближаются к Нью-Йорку.
00:53:39
Включен красный уровень тревоги.
00:53:41
(рев сирен)
00:53:42
- Ты думаешь, они действительно собираются бомбить Нью-Йорк?
00:53:44
- Они пригрозили.
00:53:46
Об этом сообщили в новостях.
00:53:48
Мы не хотели выпустить это наружу и спровоцировать панику.
00:53:52
- Я не боюсь.
00:53:54
Я совсем не боюсь.
00:53:55
- Я понимаю, что ты имеешь в виду.
00:53:57
Думаю, мы боялись, потому что нас тащило течением,
00:53:58
мы не знали, куда идём.
00:54:01
Карла, возможно, осталось не так много времени.
00:54:03
Но те немногие дни, что остались, я хочу провести с тобой.
00:54:06
- Я тоже этого хочу.
00:54:07
Я очень этого хочу.
00:54:10
(гремят взрывы)
00:54:14
(рев двигателей самолета)
00:54:18
(громыхают взрывы) (рев сирен)
00:54:26
- [Мужчина] Вот они.
00:54:32
(стрельба из оружия)
00:54:35
(свист ракет)
00:54:38
(громкий взрыв)
00:54:41
(свист самолета)
00:54:43
(громкий взрыв)
00:54:46
(свист самолета)
00:54:47
- Это как Лондон во время блица.
00:54:52
(громкий взрыв)
00:54:55
(рев двигателей самолета)
00:55:03
- [Мужчина] Вот цель.
00:55:07
(стрельба из оружия)
00:55:10
(рев двигателя самолета)
00:55:14
(стрельба из оружия)
00:55:19
(рев двигателя самолета)
00:55:20
- [Мужчина] Бомба улетела.
00:55:30
(гремят взрывы)
00:55:39
(здания рушатся)
00:55:46
(грохот мусора)
00:55:52
(треск огня)
00:56:10
(грохот мусора)
00:56:14
(драматическая музыка)
00:56:21
(треск огня)
00:56:32
(Винс стонет)
00:56:34
- Карла?
00:56:36
(мрачная музыка)
00:56:37
(стук шагов)
00:56:48
Карла!
00:56:54
(драматическая музыка)
00:56:56
Тим!
00:56:57
- Он мертв.
00:57:02
- Карла!
00:57:03
Карл-
00:57:06
(мрачная музыка)
00:57:10
Карла!
00:57:12
- О, Винс!
00:57:14
О, Винс, ты жив!
00:57:17
(Карла рыдает)
00:57:27
- Первые оценки показывают,
00:57:29
что более 30 000 погибших были жертвами
00:57:30
атомной бомбардировки Нью-Йорка
00:57:33
когда вражеский самолет прорвал нашу оборону
00:57:35
и сбросил свой смертоносный груз поздно вечером
00:57:38
и только тяжелая стальная и бетонная конструкция
00:57:41
городских небоскребов снизили число погибших
00:57:44
поскольку более 50 000 раненых заполнили только больницы Нью-Йорка.
00:57:48
Городские и государственные гражданские работники обороны
00:57:50
находятся на 24-часовой смене
00:57:52
и помощь льётся рекой в Нью-Йорк
00:57:54
со всех сторон.
00:57:56
- [Генерал] Есть ли ещё какие-нибудь новости о нападении в Нью-Йорке?
00:57:59
- Вот несколько аэрофотоснимков повреждений.
00:58:01
Около трети города было закрыто на карантин.
00:58:04
- [Общее] Радиация.
00:58:06
Как сравнивались потери от радиации
00:58:07
с прямыми жертвами?
00:58:09
- Пока нет отчетов по этому вопросу.
00:58:11
- Какова его цель?
00:58:13
Зачем ему захватывать одну маленькую часть
00:58:14
Тихоокеанского побережья и затем остановиться?
00:58:17
- [Генерал] Возможно, он сохраняет запасы атомных бомб.
00:58:18
чтобы ударить по нашим промышленным центрам, и в этом случае,
00:58:21
Возможно, это была пробная атака, чтобы проверить нашу оборону.
00:58:26
- Сегодня мы сделаем критическую атаку,
00:58:28
10 000 парашютистов специального назначения.
00:58:31
Все говорят по-английски.
00:58:32
Каждый мужчина носит форму Соединенных Штатов.
00:58:35
Мы атакуем город Вашингтон.
00:58:37
Там находятся наши большие генералы.
00:58:39
Все правительственные чиновники, мы убьем этих людей сегодня.
00:58:43
Все солдаты,
00:58:46
как это слово обозначает (говоря на иностранном языке)?
00:58:48
- Инфильтратор?
00:58:49
- О, да, инфильтратор.
00:58:53
Наши солдаты проникают и убивают.
00:58:56
Не осталось никого, кто мог бы отдать приказ.
00:58:58
Никакого командования армией.
00:58:59
Нет лидера у правительства.
00:59:01
- Могла ли бомбардировка Нью-Йорка быть отвлекающим маневром?
00:59:05
чтобы держать всю нашу авиацию вдали от запада?
00:59:07
- [Генерал] О, это может быть.
00:59:09
Может быть, именно так он хочет, чтобы мы думали?
00:59:11
Возможно, он хотел бы, чтобы мы отправили всё на Запад
00:59:13
и оставить восточное побережье незащищенным?
00:59:15
Думаю, мы ещё не видели его главную атаку.
00:59:18
Везде объявите красный сигнал тревоги.
00:59:19
(напряжённая музыка)
00:59:25
(стук пишущей машинки)
00:59:34
(рев двигателей самолета)
00:59:39
(ревут двигатели самолета)
00:59:45
(нежная музыка)
00:59:57
(звонит телефон)
01:00:00
- Один неопознанный летательный аппарат, секция Чарли, зона четыре.
01:00:03
Похоже на транспорт.
01:00:05
Да, это третий.
01:00:07
Лучше пойти за ним.
01:00:09
- [Человек в системе громкой связи] Группа три,
01:00:10
встреча в секции пекаря.
01:00:12
Вперед, ребята.
01:00:15
(драматическая музыка)
01:00:16
- [Пилот] Пошли!
01:00:27
(ревут двигатели самолета)
01:00:44
- Мы засекли три неопознанных транспортных самолета.
01:00:46
- Большой мальчик.
01:00:48
- Это Джокер, один на юге, один на востоке и один на севере.
01:00:50
- Вы выслали перехватчики?
01:00:51
- После всех троих.
01:00:53
- Ты не думаешь...
01:00:55
- С запада сообщений не было, сэр.
01:00:57
- Кольцевой пост 21.
01:00:58
- Да, сэр.
01:01:01
(звонок телефона)
01:01:18
- И вот, в этот критический час,
01:01:21
Я призываю Конгресс Соединенных Штатов
01:01:25
поддержать своих военных лидеров до последнего доллара,
01:01:30
последний человеко-час труда, последняя американская жизнь.
01:01:35
(рев двигателей самолета)
01:02:06
(рев двигателей самолета продолжается)
01:02:35
(рев двигателей самолета продолжается)
01:03:05
(рев двигателей самолета продолжается)
01:03:13
- Привет, привет.
01:03:15
Да, сэр, форпост 26 вызывает генеральный штаб,
01:03:17
приоритетная линия.
01:03:19
Привет.
01:03:20
- Где они приземлились?
01:03:22
Да, да.
01:03:23
Через Потомак в американской форме.
01:03:26
Ждите заказов.
01:03:28
Удвойте количество рот, охраняющих Белый дом,
01:03:30
Капитолий, здание Сената и Палата представителей.
01:03:32
- Да, сэр.
01:03:34
- И пусть они бросят вызов всем, независимо от того, в какой форме.
01:03:36
(напряжённая музыка)
01:03:40
- Стой! Кто туда идет?
01:03:42
- Рота Б 183-го пехотного полка.
01:03:44
— 183-я, это, это... это... Иллинойсская команда, да?
01:03:47
- Да, да, Чикаго, Иллинойс.
01:03:50
- Ты когда-нибудь ходил смотреть игру «Кабс»?
01:03:54
- Детеныши?
01:03:56
Эм, медвежонок — это молодое животное, медведь.
01:03:57
- Сержант, охрана!
01:03:59
Сержант, гвардия! (стрельба из пушек)
01:04:03
- Стой, кто идет!
01:04:04
(стрельба из пушек)
01:04:08
- Если нам, как членам Конгресса, когда-либо не хватало
01:04:12
в силе защиты нашей страны,
01:04:16
если мы когда-либо не осознавали срочности
01:04:19
опасности для нации, давайте будем сейчас вдвойне бдительны.
01:04:26
Давайте покажем пример борьбы с американизмом.
01:04:29
чтобы вся нация последовала его примеру.
01:04:31
Давайте продолжим-
01:04:32
(стук молотка)
01:04:33
- Господа, господа,
01:04:35
враг пытается захватить место в правительстве.
01:04:39
Мы окружены!
01:04:40
(голос толпы)
01:04:43
(напряжённая музыка) (звук шагов)
01:04:54
(стрельба из пушек)
01:05:08
- Подождите, извините.
01:05:13
- [Мужчина] Секретарша ушла.
01:05:15
Убит.
01:05:17
- У вас есть списки потерь?
01:05:18
нападения на Сенат?
01:05:20
Сколько?
01:05:21
Включая кого?
01:05:24
Спасибо, я вам перезвоню.
01:05:26
(звонит телефон)
01:05:27
Помните, что сказал сенатор Бейкер?
01:05:29
Когда законопроект о военных ассигнованиях вышел на голосование?
01:05:32
- [Президент] Он сказал, что мы можем безопасно сократить
01:05:34
наши вооруженные силы вдвое.
01:05:35
- Он не только был неправ, он мертв.
01:05:40
(шелест бумаги)
01:05:42
- [Президент] Враг требует сдачи моего государства
01:05:44
или угрожает атомной бомбардировкой наших главных городов.
01:05:47
Ты можешь меня защитить?
01:05:48
Подпись: губернатор Клейтон.
01:05:50
Не могли бы вы?
01:05:54
- Какова наша позиция?
01:05:55
- Мы их выгоним из города.
01:05:57
Еще через 24 часа правительство будет в безопасности.
01:05:59
- [Президент] Что ж, я рад это слышать.
01:06:02
- Господа.
01:06:04
Господа, они вторглись в Нью-Йорк.
01:06:07
- Я смотрел в окно.
01:06:08
на нашем импровизированном радиопередатчике.
01:06:10
Я видел сотни вражеских солдат, двигающихся по улицам внизу.
01:06:14
Это всего лишь вопрос нескольких минут, прежде чем они нас найдут.
01:06:16
и снять эту станцию с эфира.
01:06:17
- Винс, они сейчас войдут в здание.
01:06:19
- Но за то короткое время, что у нас осталось,
01:06:21
Я хочу сказать тебе, как ты можешь гордиться
01:06:22
рядового гражданина Нью-Йорка.
01:06:25
Кажется, сегодня каждый мужчина и мальчик
01:06:27
стал партизаном.
01:06:28
Я видел, как водители такси использовали свои машины как оружие.
01:06:31
для уничтожения вражеских войск.
01:06:33
Я видел, как старшеклассники атаковали вражеские танки
01:06:35
с бутылками из-под газировки, полными бензина.
01:06:37
Я видел, как конные полицейские стали боевой кавалерией.
01:06:39
- [Солдат] Мы теперь берём управление на себя.
01:06:41
(стрельба из оружия) - О, Винс!
01:06:44
О, Винс!
01:06:46
- Народное правительство Америки
01:06:48
отнимет богатство у жадных,
01:06:50
спекулянты и капиталистическая буржуазия
01:06:55
и распределить его среди рабочих
01:06:57
чей труд никогда больше не будет эксплуатироваться
01:07:00
на благо поджигателей войны с Уолл-стрит.
01:07:04
Народное правительство приносит
01:07:06
гражданам Нью-Йорка новая свобода,
01:07:09
свобода, основанная на порядке, свобода, основанная на преданности
01:07:12
лидерам партии, вашей партии,
01:07:16
которые будут работать рука об руку
01:07:18
с марксистско-демократическим руководством всех других стран
01:07:22
чтобы никогда больше война не была необходима
01:07:25
среди цивилизованных народов мира.
01:07:28
(мрачная музыка)
01:07:43
(стук костяшками пальцев)
01:07:49
(щелчок двери)
01:07:51
(напряжённая музыка) (Карла ахает)
01:07:58
- Милый.
01:07:59
- [Карла] Винс!
01:08:00
(драматическая музыка)
01:08:02
Я думал, они тебя убили.
01:08:04
- Они сохраняют меня для трансляции.
01:08:05
великолепие нового порядка.
01:08:07
- Ты не будешь вести для них трансляцию.
01:08:08
- Что вы думаете?
01:08:11
Эй, приятель, ты не против, если мы сядем?
01:08:13
- Хорошо, садитесь.
01:08:16
(драматическая музыка)
01:08:20
- Смотреть.
01:08:22
Слушайте, ребята, вы разве не пьёте виски, хороший виски?
01:08:24
Я сам его там пью.
01:08:26
- А, виски, виски хороший.
01:08:28
(говорит по-русски) Да.
01:08:29
- Попробуешь схитрить, я убью тебя и твою женщину тоже.
01:08:33
- Никаких уловок, никаких трюков.
01:08:37
(солдат хрюкает)
01:08:38
- Хороший виски.
01:08:43
- Слушай, детка, я обманом заставила их привести меня сюда.
01:08:45
Я тебя вытащу.
01:08:47
- Ты не представляешь, как это чудесно просто видеть твоё лицо.
01:08:51
Знать, что ты жив.
01:08:53
- Я тоже никогда не думал, что увижу тебя снова.
01:08:56
- О, Винс, мы могли бы просто остаться вместе.
01:08:59
- Нам следовало встретиться в другой раз, дорогая,
01:09:01
год назад, месяц.
01:09:04
- Месяц назад я хотел норковую шубу.
01:09:07
Я думал, что это важно.
01:09:09
- Ага.
01:09:13
(звенит стекло)
01:09:14
(хлюпанье виски)
01:09:16
(звон бутылок)
01:09:19
(драматическая музыка)
01:09:20
- Винс, если бы у меня была жизнь, которую я мог бы прожить заново.
01:09:22
- Это то, что все говорят, дорогая.
01:09:24
- Ты тоже пьешь виски.
01:09:27
- Пожалуйста, нет.
01:09:28
- Она ничего не хочет.
01:09:31
- Напиток!
01:09:32
(стук кулака)
01:09:33
- Послушай, дорогая!
01:09:35
(стрельба) (Карла кричит)
01:09:37
(драматическая музыка) (Карла плачет)
01:09:42
- Убирайся!
01:09:44
Убирайся отсюда!
01:09:45
- Он мертв.
01:09:46
Теперь ты моя женщина!
01:09:48
(солдат хрюкает)
01:09:50
(Карла кричит)
01:09:52
- Нет!
01:09:54
(стоны солдата)
01:09:59
(Карла кричит)
01:10:03
(зловещая музыка)
01:10:10
(тихая музыка)
01:10:27
(звенит стекло)
01:10:37
Ты жив.
01:10:40
- Скажи, разве мы не летали на западное побережье вместе, ты и я?
01:10:44
- О, да, что мы здесь делаем?
01:10:47
Мы ведь в Нью-Йорке, не так ли?
01:10:49
- Вы шутите?
01:10:52
- Мужчина, который сидел за этим бокалом бренди,
01:10:53
где он?
01:10:55
- Оман?
01:10:56
Ну, я думаю, он ушел.
01:10:58
Эй, он ушёл, не заплатив за выпивку.
01:11:01
- Ты знаешь, кто он?
01:11:02
- Ну да, он, ээ, какой-то гадалка,
01:11:05
гипнотизирует людей, говорит он.
01:11:08
Рассказывает им, что произойдет.
01:11:10
Самая подделка, если я когда-либо видел такую.
01:11:12
- Я, Тим?
01:11:15
(стук шагов)
01:11:20
(стук книги)
01:11:25
(Оман сглатывает)
01:11:26
Это за выпивку.
01:11:29
Вы спрашивали меня, конгрессмен.
01:11:30
Вам понравилась ваша небольшая экскурсия в будущее?
01:11:36
- Спасибо.
01:11:37
- Массовый гипноз, вот что это было.
01:11:41
- Точно.
01:11:43
- Потом вся эта чушь о захвате врагами моего завода,
01:11:45
это не на уровне, не так ли?
01:11:46
Неужели этого не произойдет?
01:11:48
- Так и будет, если вы не сделаете что-то, чтобы это остановить.
01:11:51
Завтрашний день наступает из сегодняшнего дня,
01:11:54
как вода из скалы.
01:11:57
Если ты хочешь изменить то, кем ты станешь,
01:12:00
сначала измени то, кем ты являешься.
01:12:02
- Это касается всех.
01:12:04
- Это касается всех.
01:12:07
Добрый день всем.
01:12:09
(стук шагов)
01:12:12
- Ну, я, пожалуй, пойду.
01:12:14
Может быть, я сделаю некоторые из этих деталей танка.
01:12:16
- Я поеду с тобой до самого Вашингтона.
01:12:19
Мне тоже нужно кое-что сделать.
01:12:20
- Я тоже в этом участвую.
01:12:22
Пока, Тим.
01:12:23
- [Тим] Пока, ребята, возвращайтесь ещё.
01:12:25
- Вы уже допили?
01:12:27
- Да, но я-
01:12:28
- Я о ней позабочусь.
01:12:30
- Ты этого хочешь?
01:12:33
- Хорошо, удачи вам обоим.
01:12:37
(нежная инструментальная музыка)
01:12:39
- Думаю, теперь моя очередь.
01:12:42
Вы случайно не знаете адрес ближайшего банка крови?
01:12:45
- Я покажу вам дорогу.
01:12:53
(стук шагов)
01:13:00
(нежная инструментальная музыка нарастает)
01:13:02
- [Рассказчик] Отец Отечества, Джордж Вашингтон, сказал:
01:13:08
«Быть готовым к войне
01:13:11
является одним из самых эффективных средств сохранения мира».
01:13:15
(нежная инструментальная музыка)

Описание:

Журналист (Джеральд Мор), дебютантка (Пегги Касл) и другие посетители бара думают, что началась Третья мировая война. Оригинальное название: Вторжение в США (1952) | Также известно как: Вторжение в США / Атомная атака на Америку ч/б версия https://youtu.be/-pXcOCi4I4o Кредиты: Режиссёр Альфред Э. Грин («История Джеки Робинсона», «История Джолсона») Автор Роберт Смит Музыка Альберта Глассера («Оно! Ужас из-за пределов космоса») Бросать: Джеральд Мор - Винс Поттер Пегги Касл - Карла Сэнфорд Дэн О'Херлихи — мистер Оман Роберт Байс — Джордж Сильвестр Том Кеннеди — Тим-бармен Уэйд Кросби — конгрессмен от Иллинойса Артур В. Харроуэй Эрик Блайт - Эд Малфори Филлис Коутс — миссис Малфори Арам Катчер — заводской мойщик окон Нокс Мэннинг - сам Эдвард Г. Робинсон-младший — радиодиспетчер Ноэль Нил — второй агент по продаже авиабилетов Кларенс А. Шуп — майор армии Джозеф Грэнби — президент США (в титрах не указан) 🎯 ЗАЧЕМ СМОТРЕТЬ? ☢️ Паранойя холодной войны • 🎭 Гипнотические острые ощущения • 📺 Винтажная пропаганда 🔔 ПОДПИШИТЕСЬ @CultCinemaClassics Классический фильм • Научная фантастика • Драма • Война • Кино времён Холодной войны

Медиафайл доступен в форматах

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

question iconКак можно скачать видео "Вторжение в США (1952) В тот вечер в баре, когда по телевизору показывали Третью мировую войну"?arrow icon

    Сайт http://univideos.ru/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений.
    Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

    Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

    UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

question iconКакой формат видео "Вторжение в США (1952) В тот вечер в баре, когда по телевизору показывали Третью мировую войну" выбрать?arrow icon

    Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

question iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "Вторжение в США (1952) В тот вечер в баре, когда по телевизору показывали Третью мировую войну"?arrow icon

    Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

question iconКак скачать видео "Вторжение в США (1952) В тот вечер в баре, когда по телевизору показывали Третью мировую войну" на телефон?arrow icon

    Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

question iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "Вторжение в США (1952) В тот вечер в баре, когда по телевизору показывали Третью мировую войну"?arrow icon

    Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

question iconКак сохранить кадр из видео "Вторжение в США (1952) В тот вечер в баре, когда по телевизору показывали Третью мировую войну"?arrow icon

    Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

question iconКак воспроизвести и скачать потоковое видео?arrow icon

    Для этого понадобится VLC-плеер, скачать его можно бесплатно с официального сайта https://www.videolan.org/vlc/

    Как воспроизвести потоковое видео через VLC-плеер:

    • в форматах видео наведите курсор мыши на "Потоковое видео**";
    • правым кликом выберите "Копировать ссылку";
    • откройте VLC-плеер;
    • в меню выберите Медиа - Открыть URL - Сеть;
    • в поле ввода вставьте скопированную ссылку;
    • нажмите "Воспроизвести".

    Для скачивания потокового видео через VLC-плеер необходимо его конвертировать:

    • скопируйте адрес видео (URL);
    • в пункте “Медиа” проигрывателя VLC выберите “Открыть URL…” и вставьте ссылку на видео в поле ввода;
    • нажмите на стрелочку на кнопке “Воспроизвести” и в списке выберите пункт “Конвертировать”;
    • в строке “Профиль” выберите “Video - H.264 + MP3 (MP4)”;
    • нажмите кнопку “Обзор”, чтобы выбрать папку для сохранения конвертированного видео и нажмите кнопку “Начать”;
    • скорость конвертации зависит от разрешения и продолжительности видео.

    Внимание: данный способ скачивания больше не работает с большинством видеороликов с YouTube.

question iconСколько это всё стоит?arrow icon

    Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.