Скачать "ВОЕННЫЙ ФИЛЬМ НЕ ДЛЯ СЛАБОНЕРВНЫХ! КРУТОЙ БОЕВИК НА ОДНОМ ДЫХАНИИ! "СЛЕДЫ НА ВОДЕ"

Скачайте это видео через UDL Client
  • Видео mp4 HD+ со звуком
  • Mp3 в максимальном качестве
  • Файлы любого размера
"videoThumbnail ВОЕННЫЙ ФИЛЬМ НЕ ДЛЯ СЛАБОНЕРВНЫХ! КРУТОЙ БОЕВИК НА ОДНОМ ДЫХАНИИ! "СЛЕДЫ НА ВОДЕ"
play-icon
Похожие ролики из нашего каталога
|

Похожие ролики из нашего каталога

😵 Предательство, подброшенное как ловушка. ФИЛЬМЫ О ВОЙНЕ – ЛУЧШИЕ СЕРИАЛЫ
1:37:50

😵 Предательство, подброшенное как ловушка. ФИЛЬМЫ О ВОЙНЕ – ЛУЧШИЕ СЕРИАЛЫ

Канал: Лучший Фильм Года
ДОКУМЕНТАЛЬНЫЙ ФИЛЬМ О СОБЫТИЯХ ВОВ "Великая война Ленинград" 5 СЕРИЯ, РУССКИЕ ФИЛЬМЫ, ВОЕННОЕ КИНО
49:27

ДОКУМЕНТАЛЬНЫЙ ФИЛЬМ О СОБЫТИЯХ ВОВ "Великая война Ленинград" 5 СЕРИЯ, РУССКИЕ ФИЛЬМЫ, ВОЕННОЕ КИНО

ГРОМКАЯ НОВИНКА БОЕВИКА 2026! БЫВШИЙ ВОЯКА БРОСИЛ ВЫЗОВ ЗЕМЕЛЬНОЙ МАФИИ, БАНДИТАМ И ЧИНОВНИКАМ! Ч.2
4:15:38

ГРОМКАЯ НОВИНКА БОЕВИКА 2026! БЫВШИЙ ВОЯКА БРОСИЛ ВЫЗОВ ЗЕМЕЛЬНОЙ МАФИИ, БАНДИТАМ И ЧИНОВНИКАМ! Ч.2

Канал: МОРЕ КИНО
ВОЙНА, В КОТОРУЮ НИКТО НЕ ВЕРИЛ! НАЧАЛАСЬ. КАКИЕ СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ НАС ЖДУТПЕРВАЯ МИРОВАЯ
7:04:14

ВОЙНА, В КОТОРУЮ НИКТО НЕ ВЕРИЛ! НАЧАЛАСЬ. КАКИЕ СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ НАС ЖДУТПЕРВАЯ МИРОВАЯ

ВОЕННЫЙ ФИЛЬМ НА РЕАЛЬНЫХ СОБЫТИЯХ! ЖЕСТКИЕ СРАЖЕНИЯ ВОЙНЫ! "Истребители. Последний Бой" 3 часть
3:24:26

ВОЕННЫЙ ФИЛЬМ НА РЕАЛЬНЫХ СОБЫТИЯХ! ЖЕСТКИЕ СРАЖЕНИЯ ВОЙНЫ! "Истребители. Последний Бой" 3 часть

Канал: KINOFILM TV
СЫН ОТЦА НАРОДОВ Серия 1. Сериал о Василии Сталине. Байопик.
51:13

СЫН ОТЦА НАРОДОВ Серия 1. Сериал о Василии Сталине. Байопик.

☭ | Речь Сталина 6 ноября 1944 года. По случаю 27-й годовщины Октября.
10:59

☭ | Речь Сталина 6 ноября 1944 года. По случаю 27-й годовщины Октября.

Над Тиссой (шпионский детектив, реж. Дмитрий Васильев, 1958 г.)
1:19:07

Над Тиссой (шпионский детектив, реж. Дмитрий Васильев, 1958 г.)

Белый Тигр (4К , военный, реж. Карен Шахназаров, 2012 г.)
1:48:36

Белый Тигр (4К , военный, реж. Карен Шахназаров, 2012 г.)

Канал: FSUE Mosfilm cinema concern
ВЕЛИКОЛЕПНО ГЛУБОКАЯ ЭКРАНИЗАЦИЯ КУЛЬТОВОГО РОМАНА САЛТЫКОВА-ЩЕДРИНА! Господа Головлевы
1:29:37

ВЕЛИКОЛЕПНО ГЛУБОКАЯ ЭКРАНИЗАЦИЯ КУЛЬТОВОГО РОМАНА САЛТЫКОВА-ЩЕДРИНА! Господа Головлевы

Канал: KINGSIZE Films
Теги видео
|

Теги видео

военные фильмы
фильмы
кино
фильмы которые уже вышли
боевики
военные фильмы новинки
фильмы про войну
боевики русские
кино новинки
русские боевики
детективы
криминальные фильмы
военный фильм
кино боевик
российские боевики
kino
movie
boeviki
смотреть боевики
новые фильмы
крутой боевик
ЭТОТ ФИЛЬМ ЗАПРЕЩЕН К ПОКАЗУ
военный боевик
мощный боевик
на реальных событиях
Субтитры
|

Субтитры

00:00:05
[музыка]
00:00:11
[музыка]
00:00:58
[музыка]
00:01:15
[музыка]
00:01:46
й
00:02:01
Где у вас тут райдел милиции?
00:02:03
>> Через площадь и направо.
00:02:05
>> Спасибо.
00:02:19
>> Подыход.
00:02:21
Топоры.
00:02:22
>> Дядя, возьми.
00:02:23
>> Православные, подходи. Амка послала.
00:02:27
>> Твои милые.
00:02:29
глаза
00:02:31
затуманила
00:02:33
слеза.
00:02:34
Возвращайся,
00:02:37
когда там такой лежит кончится война.
00:02:42
Приближам
00:02:44
мы победу.
00:02:46
Я к тебе, родная
00:02:49
еду.
00:02:50
Разёрты дни миле
00:02:54
еду к нежной моей милой.
00:03:01
Эй, старлей,
00:03:03
>> дорогой ты мой, заждался тебя. Как я
00:03:05
рад, как я,
00:03:08
как рад получше приехал, брат ты мой
00:03:11
дорогой.
00:03:12
>> Так, простите, я не Павлуша, я Смольч
00:03:16
Вячеслав.
00:03:17
>> Ой, обмешурился, что ли?
00:03:18
>> Ничего, бывает.
00:03:20
>> Извини, лейтенант, обознался.
00:03:22
>> Бывает.
00:03:25
>> Твою стойли.
00:03:27
Стой,
00:03:32
говорю.
00:04:13
Дежурный.
00:04:17
Дежурный.
00:04:28
Стоять!
00:04:45
>> Стою, стою!
00:04:47
>> Не стреляй, тихо. Кладу, кладу.
00:04:56
Пошла, пошла, пошла, пошла.
00:05:01
[музыка]
00:05:10
Стреляй, стреляй.
00:06:15
специально
00:06:29
Рысь уходит.
00:06:30
>> Давай за ним.
00:07:47
Куда ты? Куда ты? Помоги, помоги,
00:07:51
помоги.
00:08:05
Тише, тише, тише, тише, тише.
00:08:14
Давай, давай. Ну, ну,
00:08:17
ну,
00:08:22
пошла.
00:08:32
>> О, что ж ты сразу-то по форме не
00:08:34
представился?
00:08:36
Тоже мне разведчик. Сироп от кровью
00:08:39
отличить не смог. Перестреляли бы сейчас
00:08:42
друг друга. И что?
00:08:44
>> О, горит.
00:08:46
>> Ага. Акиновая.
00:08:48
>> Перестреляли, не пили бы чай.
00:08:52
Угощайся.
00:08:54
>> О, да ты буржуй.
00:08:58
Не пили бы, да не пили бы. Валялись бы
00:09:01
тут оба, пока кто-нибудь не приехал.
00:09:03
[смех]
00:09:05
Дурацкие у тебя шутки, лейтенант.
00:09:07
>> Тропы на ледник. Машину проверить и
00:09:10
заправить.
00:09:11
Сейф. Кладовку для вечдоков.
00:09:15
Кажись наши.
00:09:17
Вот не знаю, возьмёт ли тебя начальник.
00:09:20
Товарищ майор, за время несения боевого
00:09:22
дежурства никаких пришествий не
00:09:23
произошло.
00:09:24
>> А это кто?
00:09:25
>> А это
00:09:26
>> товарищ майор, старший лейтенант Смолич.
00:09:28
Представляюсь по случаю прибытия к
00:09:30
новому месту службы.
00:09:31
>> Начальник райотдела Майор Аксинович.
00:09:33
Капитан Кислевский, замполит. Вы смолич.
00:09:36
Партийный.
00:09:37
>> Выл из комсомола по возрасту.
00:09:39
>> Капитан Крикунов. Уголовный розыск.
00:09:41
>> Ваше предписание,
00:09:48
>> таич майор. Предписание
00:09:51
на рынке как бы украли.
00:09:54
>> Что, дежурный?
00:09:56
Вы почему не проверили документы вновь
00:09:58
прибывшего? А,
00:09:59
>> ну так форма ж выправка. Форма выправка.
00:10:03
Ещё чаёк побиваем. Два наряда в не
00:10:06
очере. >> Есть два наряда.
00:10:07
>> А с лампой что?
00:10:08
>> Непредвиденное падение.
00:10:10
>> Три наряда в не очереди.
00:10:12
>> Николай Васильевич, ну стал бы он
00:10:13
наражён лезть, если враг
00:10:16
>> для внедрения стал бы.
00:10:21
>> Разрешите прояснить ситуацию.
00:10:27
>> Давай.
00:10:31
>> Свободен.
00:10:32
>> Есть.
00:10:37
Как он выглядел? Запомнил.
00:10:40
>> Во Френче он был галифе, хромовых
00:10:42
сапогах.
00:10:43
>> Угу.
00:10:48
>> Что пропало?
00:10:51
>> Удостоверение личности, предписание,
00:10:53
аттестат продовольственный.
00:10:56
Ну и там.
00:11:01
>> Спасибо.
00:11:02
Портцигар и, конечно, деньги подъёмные.
00:11:09
>> Ну, меня Пётр зовут, если что.
00:11:12
>> А, отчество.
00:11:13
>> О, давай без батюшки. А,
00:11:16
>> Вячеслав, Слава,
00:11:18
>> где воевал? Слава,
00:11:20
>> третий украинский. До самой Праги дошёл.
00:11:23
>> Ух ты, Праги. Ну и как там Прага?
00:11:27
>> Красиво. Я там в оперу ходил.
00:11:30
>> Музыку любишь? Да,
00:11:32
>> люблю.
00:11:37
>> Вот знакомся.
00:11:39
Нештатный сотрудник, так сказать. А
00:11:42
вось.
00:11:43
>> Слава.
00:11:45
Добрый день, панчальник.
00:11:46
>> Добрый.
00:11:48
>> Трисуна не видал.
00:11:52
>> Ущучки вон. Бог создал два зла. Бабу и
00:11:55
козла. [смех]
00:11:58
>> Шутник.
00:12:00
Ты
00:12:06
вводишь меня, где нужна.
00:12:10
Я не
00:12:12
тихо.
00:12:13
>> Мне тебя прописали наружно,
00:12:17
а и я тебя по
00:12:19
>> Сейчас банду будем брать в твою.
00:12:21
>> Спасибо тебе рождения
00:12:25
за всё, что я видел.
00:12:27
>> Останься у окна.
00:12:29
прикроешь, если что. Понял? Так точно
00:12:35
конце
00:12:37
мне [смех] тебя прописали наружно,
00:12:41
а я тебя пью как бальзам. Как бальзам.
00:12:45
Как бальзам.
00:12:52
>> Жируете, гражданебандиты?
00:12:55
>> Наливочке. >> Сиди, где сидишь.
00:13:01
Ну что ты кипешишь, начальник? Бандиты в
00:13:05
лесу, мы другая масть.
00:13:07
>> Другая. Берёшь непочину. Я тебя зачем на
00:13:09
станцию поставил?
00:13:12
>> За новыми пижонами присматриваю.
00:13:13
>> А ты что делаешь?
00:13:14
>> Так это и дело.
00:13:17
>> Лисочек миленький.
00:13:18
>> Гони дневной слам.
00:13:19
>> Отдай ему слам. Отдай ему слам.
00:13:21
Замордует же. Замордует. Отдай.
00:13:33
Да что вас на
00:13:37
>> конопол жива? Перестреляю
00:13:40
мой.
00:13:41
>> О, [смех]
00:13:43
ну
00:13:45
с боевым крещением тебя, Славик.
00:13:51
>> Значит, так.
00:13:53
Смотри. Вот здесь вот у нас банда
00:13:56
Валуцкого.
00:13:58
Здесь Черныша, но главная заноза вот где
00:14:02
банда рыся. Хотя, по слухам, у них там
00:14:04
за главного
00:14:06
некий Фрейчус.
00:14:09
>> Фрейшу.
00:14:10
>> Угу.
00:14:12
Где ты это уже слышал?
00:14:17
>> Немец что ли?
00:14:18
>> Понятия не имею.
00:14:21
>> В лицо его никто не видел, не знает.
00:14:23
Ага.
00:14:24
Просто человек-невидимка какой-то.
00:14:27
Сегодня его люди пытались взять касу. У
00:14:29
него везде свои глаза и уши.
00:14:32
>> Вот видишь массив?
00:14:34
Вот где-то здесь у него схроны, дозоры,
00:14:37
разведка. Один раз выбросил роту бойцов,
00:14:40
так уж уж наверняка.
00:14:42
А там мины, два трупа, семеро раненых.
00:14:47
>> Проши,
00:14:49
проши есть.
00:14:52
Убитепски такой моченки не робил.
00:14:55
>> Сабинушка, а не позволишь ли ты нам
00:14:58
бимбера по чуть-чуть?
00:14:59
>> По чуть-чуть,
00:15:01
>> по чуть-чуть вам Бенжемову.
00:15:04
>> День трудный был.
00:15:06
>> Рыся поймай.
00:15:09
Целую чверть дам.
00:15:11
А ты в кредит
00:15:14
столько всего фундую.
00:15:18
Вот у неё бандиты всю родню убили.
00:15:24
Так вот.
00:15:27
Оу,
00:15:36
свои равные.
00:15:40
У меня невеста.
00:15:44
>> Может, я лучше угол у кого сниму? Сиди.
00:15:47
Видишь ли слава? Тут же вот как.
00:15:53
Если будешь тихонько молиться матке
00:15:56
боски,
00:15:58
рысь может стороной обойдёт. А если
00:16:00
узнают,
00:16:02
что в доме советские погоны, младенцев
00:16:05
не пожалеют.
00:16:14
Тогда я лучше в райде.
00:16:16
>> Сядь. Я сказал здесь, значит здесь.
00:16:20
Заодно буду учить тебя оперативному
00:16:23
делу.
00:16:27
Давай, рубай.
00:16:30
>> Понове офицеры, мне ктось поможет?
00:16:57
>> [музыка]
00:17:15
>> Нчита горит. Пожар
00:17:18
хата горит люди. Пожар
00:17:23
мильнчика хата горит.
00:17:29
[музыка]
00:17:45
Мужики, слушай меня.
00:17:48
Ревку выстраивайся
00:17:51
воду. Давай.
00:18:30
пусти
00:18:55
ладно
00:18:56
полез
00:18:58
не мог он один могу.
00:19:04
>> Сабина,
00:19:06
принеси мой блокнот.
00:19:11
>> Сиди тихо,
00:19:13
пока лекарство не впитаю.
00:19:27
Паречи.
00:19:29
Все бабы ведьмы.
00:19:31
Глазом не успеешь моргнуть приворожат.
00:19:35
>> А я на приворота неподатлив.
00:19:37
>> Не говори гоп лейтенант.
00:19:40
А на Сабину не поглядывай.
00:19:44
Она любит перед мужиками покрасоваться.
00:19:48
По словам соседей,
00:19:50
Емельанщики в леду ехали.
00:19:53
Возле дома никого чужих не видели, так
00:19:56
что всё указывает на несчастный случай.
00:19:59
>> А если поджёг?
00:20:02
>> Если поджёг, это вопрос вон к кому.
00:20:05
>> Товарищ капитан,
00:20:06
>> что?
00:20:17
Вот так всегда. Да.
00:20:20
Оформляйте
00:20:31
рожок свой. Всё своё. Давай обстановку
00:20:36
300 рублёв. Подыхоте. Есть вас. Глядите
00:20:41
вы
00:20:44
>> капитан я на минуту отойду. Хорошо.
00:20:50
>> Ты что, васкарищ молодой человек?
00:20:53
>> Ари из опер есть.
00:20:55
>> О, ары из опер.
00:20:59
Пошукаем,
00:21:01
пошукаем.
00:21:03
А вось, колела, пропоную
00:21:08
>> шароны стролок.
00:21:10
Уходи 300 руб.
00:21:12
>> Можно поставить.
00:21:14
>> Шуть.
00:21:15
>> Так вот.
00:21:17
>> Нет, спасибо. У меня всё равно патифона
00:21:19
нет.
00:21:20
>> Колела, законте.
00:21:22
>> Да
00:21:30
>> не ходите.
00:21:32
Все играют чудовищно.
00:21:35
А я хуже всех.
00:21:37
Да.
00:21:39
>> Ну, после того, что вы сказали, я
00:21:42
обязательно приду посмотреть, какая.
00:21:45
>> Скарлей,
00:21:47
>> извините,
00:21:49
обязательно приду.
00:22:02
>> Разрешите, я
00:22:05
снаружи.
00:22:07
Ты же вроде всякого повидал.
00:22:09
>> Жареные фрицы, другое дело.
00:22:13
>> Иди проветрись, без тебя обойдёмся.
00:22:46
Я тобе
00:23:05
>> [музыка]
00:23:18
[музыка]
00:23:42
>> Тарлей,
00:23:44
спишь на службе?
00:23:57
Вот
00:23:59
смотри,
00:24:01
>> Вальтер или Парабеллу?
00:24:03
>> Да, две из Альшбеты и Мильянчик, три из
00:24:06
её мужа.
00:24:08
Вот тебе и несчастный случай.
00:24:10
>> А почему никто из соседей выстрелов не
00:24:11
слышал?
00:24:13
Да,
00:24:15
тут от страха полгорода оглохло. Мне
00:24:18
мотив непонятен. Жили как все, никуда не
00:24:21
лезли. Правда, ходят слухи, что племяших
00:24:24
у рыся в подручных.
00:24:29
Может, что агентура подсветит.
00:24:34
>> Зачем ты убого наушничать заставляешь? Я
00:24:36
ещё понимаю трисуна.
00:24:38
>> Не скажи, не скажи. Хоть и убогий, а всё
00:24:41
подмечает.
00:25:00
Пока мы здесь защищаемся,
00:25:03
народ из поречи бежит. Особо те, у кого
00:25:06
хозяйства нет.
00:25:07
>> А у кого есть,
00:25:08
>> тут с винтовкой спать ложится вместо
00:25:10
жены.
00:25:11
А жёны с детишками в погребах ютятся.
00:25:15
>> Да, я думал тихо здесь.
00:25:18
Насильно вроде в колхозы никто не гонит.
00:25:36
>> [музыка]
00:25:38
>> А
00:25:50
[музыка]
00:26:13
>> [музыка]
00:26:15
>> Живые есть, есть.
00:26:17
>> Лучише, давай наверх, пулемёт. Быстрее,
00:26:21
есть.
00:26:25
>> Быстрее, я прикрою.
00:26:43
А
00:27:00
>> [музыка]
00:27:05
>> А,
00:27:09
А
00:27:16
[музыка]
00:27:31
[музыка]
00:27:56
Надо этот сейф в область отправлять от
00:27:59
греха подальше.
00:28:04
Угуmн
00:28:18
без апетитуна
00:28:25
не приставай.
00:28:26
>> Тогда и Бимбера не дам.
00:28:28
>> А мы не просим.
00:28:30
>> Другий раз попытаюсь. Сечас всё ровно не
00:28:31
дам.
00:28:35
Обойдёмся.
00:28:37
Обойдёмся.
00:28:42
>> Да, слушай,
00:28:44
надо будет Овоську насчёт Имельянщиков
00:28:47
тряхануть. Он точно что-то знает.
00:29:48
Сабина,
00:29:50
>> ты моя
00:29:52
>> бина,
00:29:54
ко мне.
00:29:55
Так,
00:29:57
моя
00:29:59
моя
00:30:00
кабина.
00:30:03
Ты моя
00:30:07
моя
00:30:09
>> тихо ты.
00:30:28
Куханы мой,
00:30:31
як бы я безшеби,
00:30:35
>> так бы и жила,
00:30:37
но шла бы сюда
00:30:39
по пригожи погач.
00:30:44
>> Глупство ловишь. Мне
00:30:48
соправды муж подшебен,
00:30:51
а богатство наживём.
00:30:54
>> Ты ли пират защаяби?
00:30:58
>> Вот выучу маленького
00:31:02
и уедем с тобони
00:31:06
далеко-далеко.
00:31:11
>> Так, правда.
00:31:21
Когда я тебе врал.
00:31:42
>> Здорово.
00:31:43
>> Здорово, Славка. А ты чего на ночь
00:31:44
глядя?
00:31:45
>> Не спиться.
00:31:46
>> А так давай развлеку.
00:31:49
>> Курлы, курлый.
00:31:51
>> Не, лучше к себе.
00:31:52
>> А ну лети, голубь.
00:32:46
Подъём.
00:32:51
А что ты сбежал?
00:32:56
Извини,
00:32:58
мне тут удобней.
00:33:02
А, [смех]
00:33:05
да. Пойдём-ка за мной.
00:33:28
>> Что, щенок бабу мою захотел? Думаешь, я
00:33:31
слепой? Не вижу, как ты её глазами
00:33:33
раздеваешь? Думать забудь. Запомни,
00:33:36
Сабина моя. Понял?
00:33:39
>> Понял.
00:33:42
Нет, не понял.
00:33:52
Товарищ капитан. Товарищ капитан.
00:33:55
Мужики, вы это чего? Славка.
00:34:02
Успокойся.
00:34:04
В чём дело? Докладывай. А так, так.
00:34:07
Боевая тревога. Панда, рыся. Движе со
00:34:09
втором залез. Ага.
00:34:22
>> Опа. Товарищи,
00:34:25
что здесь происходит?
00:34:30
Послушайте, вы идите, товарищ командир,
00:34:35
мы поговорим здесь сами, я повторяю.
00:34:39
Поприлюбодействуем, товарищ
00:34:40
представитель из центра, а то уж торопят
00:34:43
следующий. А нас здесь много. Ну что ты
00:34:47
смотришь?
00:34:49
Ложись,
00:34:51
>> товарищи,
00:34:52
>> не пейте сырой воды, [смех]
00:34:56
>> товарищи. Это шутка. Проверяете?
00:35:00
>> Скидай барахло.
00:35:01
>> У нас не шутят.
00:35:05
>> У нас тоже.
00:35:06
>> Э,
00:35:12
>> ну кто ещё хочет комирского дела?
00:35:21
Спокойно.
00:35:30
Падло
00:35:31
>> я хочу. Послушайте вы. Что вы себе
00:35:34
позволяете?
00:35:38
>> Сидеть, [ __ ]
00:35:41
>> Хлопцы, что же вы робите?
00:35:44
Тут же дети малые.
00:35:55
Побойтесь о Бога. Вы жалю. Побойтесь.
00:35:59
Молодец.
00:36:01
>> Закрылся.
00:36:03
Руки убери.
00:36:05
Говоришь? Э,
00:36:08
>> заткнись обруба.
00:36:14
>> [ __ ] красные.
00:36:15
>> Стреляй. Живи и мучайся.
00:36:18
Обруба
00:36:22
>> лигавые
00:36:28
>> сосредоточиться
00:36:36
позиции
00:36:45
по чердаку майор
00:36:47
Ай
00:36:52
А [музыка]
00:37:22
Не стреляйте,
00:37:24
не стреляйте.
00:37:25
>> Вот же гнида. А
00:37:27
>> никого не стрелять.
00:37:34
>> Лись, чего тебе надо? Я предлагаю
00:37:37
расстаться с миром,
00:37:40
>> товарищ майор. Бандитов одна дорога в
00:37:43
лес. Встретим их там.
00:37:46
>> Замуже. Крихонов, за мной.
00:37:49
>> Петрович, за людей отвечаешь.
00:37:52
Эй, краснопузы,
00:37:55
я ждать не люблю. Рысь,
00:37:59
ты уйдёшь. Людей только не трогай. Это я
00:38:02
обещаю. На пушке отпущу.
00:38:06
Даю слово. Дверь закрыла, [ __ ] Быстро,
00:38:09
быстро закрыла.
00:38:32
По одному. Иди сюда.
00:38:35
>> На колени шёл. Давай.
00:38:38
>> Эй, бегавые, у меня тут всё залезе. Вам
00:38:42
детишек не жалко, а?
00:38:55
Тихорываемся.
00:38:57
Идём, идём, идём. Тише, тихо. Идём.
00:39:12
Быстро, быстро.
00:39:25
За мной.
00:39:47
Товарищ капитан, здесь раненый бандит.
00:39:49
>> Что с ним делать?
00:39:50
>> Забирайте с собой.
00:40:07
Товарищ капитан, [музыка]
00:40:10
здесь ещё один.
00:40:17
[музыка]
00:40:19
Петя.
00:40:47
Вот же [ __ ] А обещал всех отпустить.
00:40:53
Не успели.
00:40:57
>> Товарищ моё.
00:40:58
>> Погоди, не стрелять
00:41:01
>> наши.
00:41:03
>> Давайте, давай сюда. Пацаны,
00:41:05
>> сюда, >> пацаны. Давай быстрее.
00:41:06
>> Давай, давай, женщины,
00:41:07
>> давай. Проходите,
00:41:09
>> проходите, женщины. Бегом, бегом, бегом,
00:41:11
бегом, бегом.
00:41:12
>> Давай, давай, давай,
00:41:13
>> быстрей, быстрей, быстрей.
00:41:14
>> Пошли, пошли.
00:41:17
>> Давай, давай, давай. А где артисты?
00:41:18
>> Артистым туды погнали.
00:41:21
>> Давай, девочка, давай, моя хорошая.
00:41:25
>> Крюхунов, сопровождай.
00:41:28
>> Есть.
00:41:30
Петь,
00:41:33
петь. Ну, ну, ну, ну,
00:41:35
>> это пока подождём. Ты лучше расскажи
00:41:38
нам, где вы хоронитесь, сколько людей в
00:41:41
банде,
00:41:42
>> кто вами руководит. Слушай, от этих слов
00:41:47
твоя жизнь зависит. [музыка]
00:41:48
>> Я не бандит, я местный. Местный? Местный
00:41:54
с автоматом. Слышишь, Молич, мы,
00:41:56
оказывается, с тобой не того схватили,
00:41:58
ошибочка вышла.
00:42:00
>> Ух, ух, ух, ух, ух. Как тебя зовут?
00:42:03
>> Михась
00:42:04
Горский.
00:42:05
>> Послушай, Михась,
00:42:08
давай мы с тобой поговорим как люди. Ты
00:42:11
нам всё расскажешь,
00:42:13
иначе
00:42:16
тебе прямая дорога в морг.
00:42:20
Не надо, не надо.
00:42:22
>> Поговорим, >> поговорим.
00:42:24
>> Молодец.
00:42:32
>> Я думал, этот преишу миф, легенда,
00:42:35
вроде. Ну, чтоб народ в страхи держать.
00:42:37
А этот, говорит, есть такой.
00:42:40
Да и никто кроме рося его не видел.
00:42:42
>> Угу. Ну, если есть, возьмём. Меня сейчас
00:42:45
больше проводника за кордона волнует,
00:42:47
который в банду идёт.
00:42:50
>> Слушай,
00:42:53
а если этот Михась врёт?
00:42:57
Я бы на его месте не стал. Рысь сейчас
00:42:59
за кордон лыжи навостил. Границы у нас
00:43:01
сам знаешь какие. Да знаю,
00:43:03
>> сыночки ж вы мои сыночки.
00:43:07
Вы же моего Валерочку за огня вытяже мне
00:43:10
вам отдяжитьбо. Да не надо ничего.
00:43:13
>> Погоди, тётка Магдалина, слушай, ты же с
00:43:16
химельянщиками дружна была.
00:43:18
>> Ой, Пала, Боже милосердный, спокой их
00:43:21
души.
00:43:22
>> Так, может быть, ты в тот вечер
00:43:24
что-нибудь видела, слышала, кто-нибудь к
00:43:26
ним заходил?
00:43:27
>> Я заходила.
00:43:28
>> А ещё?
00:43:31
>> Ну, ну,
00:43:32
>> правда,
00:43:33
был один мужчина.
00:43:35
А лишь я его только со спины баджила.
00:43:38
Угу.
00:43:41
>> Ну спасибо тебе.
00:43:42
>> Да не за что. Хлопцы вам дякую.
00:43:46
>> Дякую. Значит так.
00:43:49
>> Когда вернётся Аксинович, доложишь по
00:43:51
поводу проводника. А этого Михася нужно
00:43:53
срочно в область. Понял.
00:43:59
>> Вопросы. Старлей.
00:44:01
>> Я насчёт Сабины.
00:44:05
Закончим разговор потом. Хорошо.
00:44:23
Вот эти двое.
00:44:26
Огнестрельное ранение на вылет.
00:44:29
А вот этот юноша
00:44:33
убит. ножом. Первый удар прямо в сердце
00:44:37
и второй сзади в область седьмого
00:44:40
шейного позвонка.
00:44:44
>> Всё.
00:44:45
>> Да, спасибо.
00:44:49
Зарезали, как того бандита у ручья.
00:44:52
Тарасеевич, выяснили, кто это?
00:44:54
>> По документам Алейс Загородный,
00:44:56
неместный.
00:44:58
Говорят, вроде тоже из бандитов.
00:45:01
>> Здесь и там один почрг.
00:45:07
Странно.
00:45:16
>> Странный, говорю, случай.
00:45:17
>> А чего тут странного?
00:45:20
Бандист человек, владеющий ножом.
00:45:23
Слушай,
00:45:25
а ты немецкий хорошо знаешь?
00:45:26
>> В рамках развед подготовки.
00:45:29
>> М. Странно говорю, что они на клуб
00:45:32
напали, чтобы своего убить. Ну, ничего
00:45:35
тут странного. Может, и не своего,
00:45:40
>> а польский.
00:45:42
>> Баб детинство чего?
00:45:48
Я это вот к чему.
00:45:51
Ты здесь человек новый. Никто, кроме
00:45:54
овоськи, трисунат, до раненного бандита,
00:45:56
тебя не знает.
00:45:58
Ты при операции не засветился?
00:46:01
>> Нет.
00:46:02
>> Ты уверен, что тебя никто из банды не
00:46:04
видел? >> Уверен.
00:46:05
>> Точно?
00:46:06
>> Я же сказал [музыка] нет.
00:46:08
>> Хорошо.
00:46:10
Да.
00:46:12
А насчёт Сабины
00:46:14
пусть она сама выбирает. Да,
00:46:18
согласен.
00:46:25
Согласен.
00:46:27
>> [смех]
00:46:28
>> Ишь, ты согласен.
00:46:36
По нашим данным, товарищ министр,
00:46:38
встреча с проводником состоится здесь.
00:46:42
Внедрение старшего лейтенанта Смолича в
00:46:45
банду Рыся позволит нам выйти на
00:46:47
фрейщца. Ну а в случае его нейтрализации
00:46:52
банды останутся из общего руководства и
00:46:54
будут нами уничтожены. А если, не дай
00:46:57
бог, засада.
00:46:58
>> Разрешите, товарищ майор.
00:47:00
>> Давай.
00:47:02
>> Рысь не знает, что наш источник ещё жив.
00:47:04
>> Бандиты бросили его, когда он был без
00:47:06
сознания.
00:47:08
>> Ну вот что я вам
00:47:11
офицерам рисковать не позволю.
00:47:13
>> Товарищ министр, другого шанса внедрения
00:47:15
в банду у нас не будет.
00:47:17
>> Крикунов.
00:47:20
>> Товарищ министр, я разведчик.
00:47:24
>> Разведчик?
00:47:26
Разведчик. У меня тут папка любопытная
00:47:28
есть.
00:47:32
Вот
00:47:35
предоставлено МГБ.
00:47:37
Обнаружена в Берлине в архиве Абвера.
00:47:40
Немцы не успели уничтожить. Тут много
00:47:43
всякого.
00:47:46
Перед нами очень опасный, хорошо
00:47:48
подготовленный противник. Человек с
00:47:51
оперативным псевдонимом Фрейшус чистился
00:47:54
в списке кадровых агентов. Работает
00:47:56
против нас ещё сорок первого года. Зовут
00:47:59
его Богуслав
00:48:02
Ястржем,
00:48:04
поэтому без тщательной подготовки
00:48:07
операцию не разрешу.
00:48:08
>> Товарищ министр, а фотографии этого
00:48:11
естрежима есть?
00:48:19
Если бы
00:48:22
так работать будете в плотной связке с
00:48:26
МГБ
00:48:28
и никакой, никакой самодеятельности.
00:48:30
Понятно?
00:48:31
>> Есть, товарищ министр,
00:48:33
>> свободны.
00:49:57
Тихо, тихо, тихо, тихо, тихо, тихо,
00:50:00
тихо. Пароль и отзыв.
00:50:04
>> Касло и отзыв.
00:50:09
Жить хочешь?
00:50:15
>> Быстреевнаща
00:50:28
и место пшести проскордон.
00:51:04
Ислыч,
00:51:06
>> ща
00:51:15
добрались, пан
00:51:17
>> Якуб,
00:51:19
вашими молитвами.
00:51:25
>> Перестарался мен. Тащи его теперь на
00:51:28
себя.
00:51:38
Иди глянь.
00:52:14
Угощайтесь, пан Якоб.
00:52:18
Бардин денькуя.
00:52:22
>> Вы, я вижу,
00:52:25
>> не полик,
00:52:32
>> белорус
00:52:33
из-под раково.
00:52:38
В сорок четвёртом году ушёл вместе с
00:52:41
немцами,
00:52:43
а сейчас
00:52:44
>> спасает таких, как вы.
00:52:48
Если бы вы знали,
00:52:50
пан Якоб, как я устал воевать.
00:52:55
[смех]
00:52:58
>> Хоть бы сутки
00:53:00
тихой жизни до спокойного сна.
00:53:18
Ничего, там у вас будет полный пансион.
00:53:25
Мне это велена передать. Спасибо.
00:53:32
>> Приятного аппетита.
00:53:44
Ешьте.
00:53:47
>> Ну, мать, соли ты сегодня не пожалела.
00:53:50
Влюбилась небод. Смотри, довольная
00:53:53
какая.
00:53:59
Смотри, смотри, смотри, смотри, смотри.
00:54:01
Пошёл, пошёл.
00:54:07
Давай,
00:54:09
не треба, не требова ты.
00:54:14
>> Эй, он же
00:54:17
скажу. >> Оставь бабу в покое.
00:54:20
>> Смею лучше заливака.
00:54:22
>> Слушайсь, поч
00:54:24
>> давай иди к нам.
00:54:29
Не желаете домашнего Тытуню, пан Якоб?
00:54:32
>> Спасибо.
00:54:35
>> Боюсь горло содрать.
00:54:37
>> А зря, душистый. Видали моё хозяйство?
00:54:41
Не всякий пан стоки хлопцев мая.
00:54:45
>> Хозяйство хоть куда.
00:54:50
>> Много людей.
00:54:53
Только боюсь, что все ваши хлопцы
00:54:55
разбегутся. Когда вы туда уйдёте?
00:54:58
>> У господина Фреша цена это свои планы.
00:55:01
Он мне приказал взять клуб с людьми. Я
00:55:03
взял. Хотя и не знаю зачем. Лучше б
00:55:08
кассу какую? Или банк.
00:55:14
>> А где сам фрейшут? Он появится,
00:55:20
>> когда надо.
00:55:23
>> А насчёт оплаты не беспокойтесь.
00:55:26
У фрейшица всё как в аптеке.
00:55:29
>> Не желаете отдохнуть с дороги, помяко?
00:55:33
>> Да,
00:55:37
>> прошу.
00:55:46
>> Прошу вас, пан Якоб.
00:55:52
Ваша землянка и небольшой президент.
00:55:58
>> Вы знакомы
00:56:03
откуда?
00:56:07
На сестру мою чем-то похожа.
00:56:12
>> Актриса разъездного театра.
00:56:17
Свежа, мила.
00:56:22
И кажется, непорочно.
00:56:26
[смех]
00:56:28
>> Желаю хороших сновидений.
00:56:47
>> Не подходи.
00:57:03
голодная.
00:57:10
>> Сейчас
00:57:16
>> часовой.
00:57:19
Принеси-ка нам чаю и кулеша
00:57:22
какого-нибудь.
00:57:23
>> Слушаю, панпроводник.
00:57:24
>> Поживей.
00:57:42
Не бойся,
00:57:44
не трону.
00:57:47
Только попробуй.
00:58:17
Тихо, тихо. Ты часовой ушёл. Давай бегом
00:58:21
отсюда. >> Ты что, куда? Я без тебя никуда не
00:58:24
пойду. Так темно.
00:58:25
>> Луна яркая. Бегун, давай.
00:58:33
Беги вниз к болоту, там нет дозоров.
00:58:36
Если поймают,
00:58:37
>> да не поймаю.
00:58:39
Твою бокомать, беги.
00:58:41
>> Я боюсь.
00:58:42
>> Беги, беги, а то пристрелю.
00:58:45
Беги,
00:58:49
я тебя стреля.
00:59:08
Я спрашиваю, где Паваман,
00:59:12
банан, панаман, банан.
00:59:17
Я спрашиваю,
00:59:19
>> где бабани кто кого тогда отменял? А где
00:59:27
баба? Я спрашиваю, где баба?
00:59:32
>> Баба, где баба?
00:59:34
>> Она с утра до ветра попросила,
00:59:37
>> и больше я её не видел. [смех]
00:59:40
>> Просто не с вас пояди,
00:59:42
подимам.
00:59:44
А с тех, кто смотрел,
00:59:45
>> помолюся никто не выходил.
00:59:48
>> Не выходил. Так не выходил.
00:59:56
>> Добей Иуду.
01:00:05
Значит,
01:00:22
так. Уходить надо. Дисциплина не к
01:00:25
чёрту. Разберись тут. Лучше хлопцев
01:00:28
возьми с собой,
01:00:30
остальных по хуторам. Технику воду
01:00:32
лошадей в расход. И не задерживайся.
01:00:34
Мало ли что в дороге.
01:00:57
Привал,
01:00:59
привал, хлопцы.
01:01:10
До границы меньше километра.
01:01:14
>> Герфрейшу,
01:01:16
человек пунктуальный.
01:01:19
>> Ты понрысь меня, не дури.
01:01:22
Где он?
01:01:24
>> Это вы меня зано сводите, пан Якуб.
01:01:29
Отпустили девку,
01:01:31
понимаешь?
01:01:35
>> Ты что,
01:01:37
>> меня виноватым считаешь?
01:01:38
>> Не только я так думаю. Двух добрых
01:01:41
хлопцев из-за вас положили.
01:01:46
>> Пошли,
01:01:49
>> а то в болоте завязано.
01:01:50
>> После вас, пан Якуб,
01:01:52
давай.
01:01:55
Всем
01:02:21
стоять.
01:02:22
Бросай оружие.
01:02:25
Пришли панры.
01:02:26
>> Ещё не пришли.
01:02:36
>> Иди сюда, гнита.
01:02:53
душу тебя. Сворите не задерж.
01:03:19
>> [музыка]
01:03:20
>> Ненавижу. А, а, а, а.
01:03:28
[музыка]
01:03:32
Гай, хлопцы.
01:03:40
>> [музыка]
01:03:45
>> хватит
01:03:48
убьёш
01:03:50
>> [смех]
01:03:57
[смех]
01:04:36
>> Тёрплая.
01:04:38
А где же артисты?
01:04:41
>> Должны были быть здесь.
01:04:43
>> Столько людей, но ведь должен кто-то
01:04:45
остаться.
01:04:47
>> Неужели всех угнали?
01:04:53
Ищем следы. Ищите схрон.
01:04:57
>> Ры сказал, что живьём.
01:05:01
>> Ищите там.
01:05:19
Товарищ майор, нашёл.
01:05:21
>> Не открывай,
01:05:25
>> Саня.
01:05:27
Песком засыпа
01:05:28
>> бежит.
01:05:29
>> Переверни,
01:05:30
>> Саня.
01:05:32
>> Чёрт,
01:05:34
>> живой.
01:05:43
Твою мать.
01:05:47
[музыка]
01:05:49
Вот
01:06:11
>> на вылет прошла.
01:06:14
>> Повезло тебе, гад. Это вам повезло.
01:06:22
>> [смех]
01:06:23
>> Как я сразу не докатался?
01:06:26
>> Готово.
01:06:36
>> А где фрешиц?
01:06:42
Зря краснопузы стараетесь. Я вам всё
01:06:45
равно ничего не скажу.
01:06:48
Потому что не знаю, [смех]
01:06:50
да и не хочу.
01:06:53
Под вышкой, [ __ ] ходишь.
01:06:56
Всю жизнь под ней хожу.
01:07:00
Видать, скоро упадёт.
01:07:03
>> Товарищ майор, разрешите мне.
01:07:06
>> Погоди, лейтенант,
01:07:10
сейчас бесполезно.
01:07:13
Пускай помучается,
01:07:16
потом сам всё расскажет.
01:07:21
>> Как зеницу стеречь?
01:07:23
>> Есть.
01:07:25
>> Закрывай.
01:07:34
Ah.
01:07:56
Здорово, старлей.
01:07:58
Соскучился без меня?
01:08:03
>> Взяли рысян.
01:08:06
>> Да ну,
01:08:09
живьё.
01:08:12
Где он?
01:08:14
В КПЗ отдыхает.
01:08:17
А >> фрейшут?
01:08:21
>> Не клюнул, гад.
01:08:23
А может засаду заметил.
01:08:27
>> Хитрая [ __ ]
01:08:31
А проводник
01:08:32
>> ВМГБ забрали.
01:08:35
Не наш клиент.
01:08:36
>> Не наш. Так не наш.
01:08:45
Ну так, а что в сейфе-то было?
01:08:53
Не поверишь.
01:08:57
О,
01:08:59
золото.
01:09:05
Да уж, не повезло Рысю.
01:09:08
>> Угу.
01:09:09
Видал?
01:09:11
С чесночком.
01:09:14
Ну что он говорит?
01:09:17
Сказал, что птица вольная и гуляет, где
01:09:20
хочет. >> Угу.
01:09:22
>> Слушай, я всё думаю.
01:09:25
Зачем бандитам нужно было на клуб
01:09:27
нападать, чтобы своего убрать?
01:09:30
Непонятно. Я думаю, что в клубе был ещё
01:09:33
кто-то
01:09:35
со своим интересом. Тот же Фришус. Ну
01:09:39
почему нет? Загородный мог знать его в
01:09:41
лицо, Имельянчики могли.
01:09:43
>> А может этот загородный не тот, за кого
01:09:45
себя выдавал? Может,
01:09:49
>> может.
01:09:50
>> Угу.
01:09:51
>> Только как это проверить?
01:09:55
>> В областном архиве
01:09:57
наверняка есть запись в метриках.
01:10:01
Ладно, давай рубай. Давай, завтра
01:10:05
разберёмся.
01:10:12
Кожный раз мовишь зараз, зараз.
01:10:16
>> А когда тобже,
01:10:20
>> слушай, успокойся-то. А
01:10:23
вот Смоличу дела передам тогда.
01:10:26
И >> он же совсем глупый. Ниц на разумее.
01:10:31
>> А тебе это нравится? Да.
01:10:38
Тихо ты мне такажал его.
01:10:42
Зачемничаешь?
01:10:45
Jak tu mówi?
01:11:00
>> Ну, улыбнулась один раз. Ицо. Угу.
01:11:06
Я ему сказала, что сама выберешь.
01:11:12
Я уже вибрала.
01:11:16
Ты мой куханый.
01:11:19
Для чего вы такие дурные?
01:11:24
Я же дежарна.
01:11:27
>> Что?
01:11:30
>> Почему не сказала?
01:11:32
Не спочатку може безрубична
01:11:46
[смех]
01:11:48
такие дурные.
01:12:07
Не спишь?
01:12:09
>> А ты куда?
01:12:11
>> По делу.
01:12:13
Я мотоцикл возьму.
01:12:23
>> Угу.
01:12:40
Я покаж пришёл, смотрю, дверь распата.
01:12:45
Ну, думаю, случилось, что вошёл там
01:12:49
Самусев, [ __ ]
01:13:01
Один и тот же почерк.
01:13:03
>> Сначала дежурного,
01:13:06
>> да, потом часового.
01:13:09
Всё ясно.
01:13:11
Построят личный состав.
01:13:13
>> Ровнясь. Смирно.
01:13:16
Товарищ капитан, проверка произведена.
01:13:18
Отсутствует лейтенант Смолич.
01:13:23
Товарищ майор, отсутствует лейтенант
01:13:25
Смолич.
01:13:27
>> Так,
01:13:29
>> ну что ж, пойду начальству докладывать.
01:13:33
>> Товарищ майор. Может быть, своими силами
01:13:35
разберёмся.
01:13:36
>> Вам что непонятно, капитан? У нас в
01:13:38
отделе предатель. Вы понимаете,
01:13:40
Крикунов? Предатель, который
01:13:42
единственную ниточку к Фрейсу одним
01:13:44
махом разорвал.
01:13:47
Говорил же я вам, как следует, всех
01:13:49
проверяйте.
01:13:51
Работнички, твою мать.
01:13:55
>> Всему личному составу разыскивать
01:13:57
лейтенанта Смолича. Приказ понятен.
01:14:00
Разойтись. Бегом.
01:14:02
>> Первое отделение за мной.
01:14:06
[музыка]
01:14:13
>> Пиши рапорт.
01:14:16
>> За что меня задержали?
01:14:21
Я сам вернулся в райотдел. Ты же
01:14:24
подсказал, вот ей рванул в архив.
01:14:26
>> В архив,
01:14:28
чтобы время не терять.
01:14:31
И ты оказался прав. Загородный не из
01:14:34
крестьян. Он раньше жил в Гродно. И
01:14:36
насчёт оккупации с ним тоже многое
01:14:37
неясно. Выяснилось, что и Ястер Жен, про
01:14:40
которого говорил министр, тоже родом
01:14:42
оттуда. В двадцать первом году после
01:14:44
смерти родителей его усыновили
01:14:46
родственники из Пруссии.
01:14:49
Я Стрыжем
01:14:51
из Западной Белорусси.
01:14:53
Что ж, выходит,
01:14:56
>> он сюда мстить вернулся.
01:14:58
>> Я думаю, что в клубе могли быть люди,
01:15:00
которые его знали. Может, Загородный
01:15:02
как-то связан с Фрейшуцем и Имельянчики
01:15:05
могли знать. Они раньше служили у
01:15:06
какого-то помещика.
01:15:11
>> Всё равно пиши рапорт.
01:15:12
>> Вот же бумага.
01:15:13
>> В отделе завёлся предатель. Предатель,
01:15:16
ты понял это?
01:15:21
Не понял.
01:15:23
>> Аксинович уже сообщил в Минск, так что
01:15:26
пиши.
01:15:50
Начальник радела Майр Оксинович,
01:15:52
здравточ подполковник
01:15:56
>> заместитель начальника райотдела капитан
01:15:58
Кислевский.
01:15:59
>> Фанфаров Андрей Фамич.
01:16:02
Министр дал мне особое распоряжение в
01:16:04
связи с ситуации, сложившейся в
01:16:06
райодели.
01:16:07
Подозреваемый уже есть.
01:16:09
>> Так точно, товарищ подполковник из
01:16:11
личного состава.
01:16:13
>> Плохо работаете, товарищ Зампобалит.
01:16:15
>> Виноват, товарищ подполковник. Всё время
01:16:17
за бандитами гоняемся.
01:16:18
>> Да и бандитов плохо ловите. Показываете.
01:16:20
>> Прошу, товарищ подполковник.
01:16:33
Смолич.
01:16:35
>> Давай, заходи.
01:16:42
Руки.
01:16:51
В чём дело?
01:16:54
[музыка]
01:17:00
Что тут сказать? Гражданин Смольч,
01:17:04
уж слишком много и указывает на вас.
01:17:06
>> Не понял.
01:17:08
>> Ну, во-первых, утерянные документы,
01:17:10
подлинность которых нам ещё предстоит
01:17:12
проверить. >> Да что тут странного? Трисун украл наш
01:17:14
тукач.
01:17:15
>> Я же сказал, помолчите.
01:17:18
Вальтер P38, ваше оружие?
01:17:22
>> Да. Наградное.
01:17:24
Экспертиза установила, что пули,
01:17:28
извлечённые из тел и мирьянчиков,
01:17:31
выпущены
01:17:32
из Вальтер.
01:17:33
>> Да вы что, спятили?
01:17:35
>> Уймись, Стерли,
01:17:38
>> вы же сами знаете, как это делают
01:17:39
бандиты в нашей форме. Товарищ майор,
01:17:43
товарищ капитан.
01:17:44
>> Ну что было, то было.
01:17:45
>> Смотришь, сядь.
01:17:48
>> Ой-ой-ой-ой-ой.
01:17:50
оперативник
01:17:52
такой вспрельчивый, неуравновешенный.
01:17:57
Лучше расскажите нам, зачем и как вы
01:18:00
убили рыся.
01:18:05
Что?
01:18:15
>> Ну что нового?
01:18:17
Как Рысь успокоился? Вокруг и тихо
01:18:20
стало. >> А банда
01:18:21
>> загла.
01:18:23
>> Не уж-то там, где я думаю?
01:18:25
>> Хутерпаначальник вам известный.
01:18:27
>> Я когда-то
01:18:28
>> Помню, помню, помню. У меня к тебе ещё
01:18:29
одно дело.
01:18:36
>> Ровно вдись.
01:18:43
>> Радел в ружьё. Поравить дежурку.
01:18:47
Командую тревогу.
01:18:52
Отряд по машинам.
01:19:27
Ага.
01:19:41
Что?
01:19:44
Рассказывай, Трисон, как тебя Крикноп в
01:19:47
оборот взял.
01:19:50
Рассказывай. Но он меня за руку на сламе
01:19:53
поймал. говорит, будешь новых
01:19:56
гастролёров примечать всяких этих
01:20:00
>> кого?
01:20:04
Ну, тех, кто начальство и одну касиршу.
01:20:07
Он её фото показывал, говорит: "Узнаешь,
01:20:10
свиснешь, >> где оно?
01:20:13
>> Что? Фото.
01:20:16
А так он его сразу и забрал.
01:20:22
>> Ясно.
01:20:27
Слышь, начальник, я не фраер.
01:20:30
>> Если что, я тебя не слышала. Не вид.
01:21:29
Стоять!
01:21:34
>> Не стреляй, Сабина!
01:21:40
Чего ты тробишь? Тебе жаль, что Вали.
01:21:43
>> Хочу доказать, что я свой.
01:21:45
>> Стоять.
01:21:46
>> Если меня шлёпнут, Фришу уйдёт с
01:21:48
концами,
01:21:49
>> понимаешь?
01:21:51
>> Стой, где стоишь.
01:21:53
>> Не надо, Са.
01:21:57
>> Мне кажется, он здесь пойдёт.
01:22:03
>> Это прямой.
01:22:04
>> Так точно, товарищ подполковник.
01:22:08
>> Подполковник Фанфаров на проводе.
01:22:10
поднять в ружьё все подразделения.
01:22:13
Приказываю принять все необходимые меры
01:22:15
для задержания опасного преступника
01:22:17
старшего лейтенанта милиции Смолича.
01:22:19
Разрешаю живым не брать. Докладывать
01:22:22
каждые полчаса.
01:22:29
Видите, капитан, к чему привело ваше
01:22:32
головотябство.
01:22:36
>> Как только всё закончится, пойдёте по
01:22:38
трибунал.
01:22:40
Да хоть сейчас. Ну ты,
01:22:46
>> Петя, ты что, с ума сошёл?
01:22:47
>> Ничего. Потерпим.
01:23:00
>> Стреляйте, пон начальник. Это я.
01:23:02
>> Аганьку не будет у вас.
01:23:03
>> Авоська, нет спичек нет. Нужно
01:23:06
поговорить.
01:23:17
>> [музыка]
01:23:26
>> Откуда ты только взялась?
01:23:35
Он тебя послал.
01:23:37
>> Рассказывай. Он
01:23:40
>> говори, [ __ ] Говори всё, что знаешь.
01:23:43
Мне терять нечего.
01:23:46
>> Говори.
01:23:54
Ой, >> Залина,
01:23:55
>> вон он.
01:23:57
Я нанёс твой дёник. Ян с води.
01:23:59
>> Теперь ты видишь, какой он. Да,
01:24:01
>> всё, мы можем уходить.
01:24:04
>> А кто обецал? Да, чётки огняшки.
01:24:06
>> Да.
01:24:07
>> Ой.
01:24:10
А я будынок.
01:24:11
>> Да потом хозяйство. Сабина, ты меня
01:24:14
любишь?
01:24:17
>> Мы уезжаем прямо сейчас. Мы будем жить
01:24:19
как свободные люди.
01:24:23
>> Як так? Як так? Як?
01:24:30
Вперёд! Пошёл!
01:24:37
>> Доведёшь его, не бойся!
01:24:40
Толкай! Иди,
01:24:44
иди, иди,
01:24:47
>> иди, давай.
01:24:54
Саборт корабуют.
01:24:56
>> Товарищ,
01:24:58
товарищ,
01:24:59
>> твою.
01:25:01
>> Это бандит.
01:25:02
>> Ну-ка ко мне в отделение.
01:25:13
Быстрее,
01:25:17
>> что мы сбегаем?
01:25:20
>> Нам здесь не жить, пойми. Мне тесто в
01:25:23
этой стране, понимаешь?
01:25:25
>> Нет, нет, нет, нет. Я Пётр. Я Пётр
01:25:27
Крикунов Пётр.
01:25:29
>> Нет, это Рысь. Панда рыся. Я уже
01:25:32
отомстил за тебя. Быстрей, быстрей.
01:25:36
Стой,
01:25:40
режусь.
01:25:42
>> На что успел?
01:25:43
>> Нет,
01:25:48
нет,
01:25:52
нет,
01:25:54
нет.
01:25:56
[музыка]
01:26:03
Нет,
01:26:09
я тебя отпустил.
01:26:17
[музыка]
01:26:37
>> [музыка]
01:26:47
>> Давай.
01:26:49
Сколько же ты народа положил.
01:26:52
>> Это Это не мой народ.
01:27:08
Ой.
01:27:28
Стой! Стреляю!
01:27:31
Не стреляй!
01:27:35
Я свой!
01:27:49
Да что такое? Кругом предатели одни,
01:27:53
даже перейти не пишут.
01:28:00
А
01:28:05
>> там волосок
01:28:08
>> где?
01:28:09
на перес
01:28:15
[смех]
01:28:21
фрейшуса взял живым,
01:28:24
а так только проблемно создал.
01:28:29
>> Да что такое? Что ж,
01:28:32
>> Андрей Фамич, разрешите, я сам протокол
01:28:36
составлю. Пиши.
01:28:56
Я такой-то такой-то
01:29:04
проходящий по делу номер 139/7.
01:29:07
в качестве подозре в качестве свидетеля.
01:29:17
Ведь мог бы взять живым.
01:29:20
Я бы тебя лично к ордену представил.
01:29:25
Ладно, пиши. Точку не забудь поставить.
01:29:44
Здравствуйте.
01:29:47
>> Добрый день, Кристина.
01:29:51
Ну чем вы теперь будете заниматься?
01:29:56
>> Не знаю.
01:29:58
Попробую новую трупу собрать
01:30:01
или в школу пойду.
01:30:03
Ой, а что это у вас?
01:30:08
>> Это так
01:30:10
>> трофей
01:30:13
>> очень красивая.
01:30:15
>> Тогда она ваша.
01:30:17
>> Не, >> берите, берите.
01:30:22
>> Спасибо.
01:30:34
Разрешите, я вас провожу.
01:30:37
>> Мне ещё на допрос к товарищу Фанфару.
01:30:45
>> Должна рассказать, как вы вели себя в
01:30:47
банде
01:30:48
>> и как.
01:30:50
>> Как настоящий герой.
01:30:52
Спасибо,
01:30:56
>> Карпинка.
01:31:07
>> А вы не могли бы меня подождать?
01:31:12
>> Конечно.
01:31:17
เฮ
01:31:36
[музыка]
01:31:50
Твои милые [музыка]
01:31:52
глаза
01:31:54
затуманила
01:31:56
слеза.
01:31:58
Возвращайся,
01:31:59
прошептала,
01:32:01
когда кончится
01:32:03
война,
01:32:05
приближали
01:32:06
мы победу. Я к тебе, родная, еду.
01:32:12
Прошли вёрсты дни мили. [музыка] Еду к
01:32:17
нежной моей милой. Думал, встретишь
01:32:22
меня, Катя. Утону [музыка] в твоих
01:32:26
объятьях. Только где стоял твой дом,
01:32:31
лишь земли остался хо. [музыка]
01:32:35
Как же ждали мы победу, сердце пело
01:32:39
[музыка] к тебе. Я еду. Прошли вёрсты
01:32:44
дни мили. Ехал к нежной моей милой.
01:32:51
Сердцем Катя я с тобой [музыка] за тебя
01:32:55
продолжу бой. Не сниму шинель погоны,
01:33:00
[музыка]
01:33:01
пока образ помню твой. Приближали
01:33:06
мы победу. Я к тебе, родная, еду.
01:33:11
[музыка]
01:33:12
Прошагали вёрсты мили. Еду к нежной моей
01:33:18
милой. [музыка]
01:33:44
>> [музыка]
01:34:02
[музыка]
01:34:08
[музыка]
01:34:23
[музыка]
01:34:53
[музыка]
01:36:00
>> Yeah.

Описание:

1946 год. Фронтовик-разведчик, старший лейтенант Смолич прибывает в городок Поречье на усиление местной милиции: в западных районах Беларуси банды терроризируют население. Особенно лютуют бандиты таинственного Фрейшюца, бывшего пособника фашистов. Смолич и начальник уголовного розыска Крикунов должны обезвредить неуловимого врага. Однако план милицейской операции внезапно оказывается под угрозой из-за утечки информации. Выясняется, что в отделении милиции есть предатель...

Медиафайл доступен в форматах

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

question iconКак можно скачать видео "ВОЕННЫЙ ФИЛЬМ НЕ ДЛЯ СЛАБОНЕРВНЫХ! КРУТОЙ БОЕВИК НА ОДНОМ ДЫХАНИИ! "СЛЕДЫ НА ВОДЕ""?arrow icon

    Сайт http://univideos.ru/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений.
    Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

    Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

    UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

question iconКакой формат видео "ВОЕННЫЙ ФИЛЬМ НЕ ДЛЯ СЛАБОНЕРВНЫХ! КРУТОЙ БОЕВИК НА ОДНОМ ДЫХАНИИ! "СЛЕДЫ НА ВОДЕ"" выбрать?arrow icon

    Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

question iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "ВОЕННЫЙ ФИЛЬМ НЕ ДЛЯ СЛАБОНЕРВНЫХ! КРУТОЙ БОЕВИК НА ОДНОМ ДЫХАНИИ! "СЛЕДЫ НА ВОДЕ""?arrow icon

    Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

question iconКак скачать видео "ВОЕННЫЙ ФИЛЬМ НЕ ДЛЯ СЛАБОНЕРВНЫХ! КРУТОЙ БОЕВИК НА ОДНОМ ДЫХАНИИ! "СЛЕДЫ НА ВОДЕ"" на телефон?arrow icon

    Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

question iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "ВОЕННЫЙ ФИЛЬМ НЕ ДЛЯ СЛАБОНЕРВНЫХ! КРУТОЙ БОЕВИК НА ОДНОМ ДЫХАНИИ! "СЛЕДЫ НА ВОДЕ""?arrow icon

    Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

question iconКак сохранить кадр из видео "ВОЕННЫЙ ФИЛЬМ НЕ ДЛЯ СЛАБОНЕРВНЫХ! КРУТОЙ БОЕВИК НА ОДНОМ ДЫХАНИИ! "СЛЕДЫ НА ВОДЕ""?arrow icon

    Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

question iconКак воспроизвести и скачать потоковое видео?arrow icon

    Для этого понадобится VLC-плеер, скачать его можно бесплатно с официального сайта https://www.videolan.org/vlc/

    Как воспроизвести потоковое видео через VLC-плеер:

    • в форматах видео наведите курсор мыши на "Потоковое видео**";
    • правым кликом выберите "Копировать ссылку";
    • откройте VLC-плеер;
    • в меню выберите Медиа - Открыть URL - Сеть;
    • в поле ввода вставьте скопированную ссылку;
    • нажмите "Воспроизвести".

    Для скачивания потокового видео через VLC-плеер необходимо его конвертировать:

    • скопируйте адрес видео (URL);
    • в пункте “Медиа” проигрывателя VLC выберите “Открыть URL…” и вставьте ссылку на видео в поле ввода;
    • нажмите на стрелочку на кнопке “Воспроизвести” и в списке выберите пункт “Конвертировать”;
    • в строке “Профиль” выберите “Video - H.264 + MP3 (MP4)”;
    • нажмите кнопку “Обзор”, чтобы выбрать папку для сохранения конвертированного видео и нажмите кнопку “Начать”;
    • скорость конвертации зависит от разрешения и продолжительности видео.

    Внимание: данный способ скачивания больше не работает с большинством видеороликов с YouTube.

question iconСколько это всё стоит?arrow icon

    Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.