Скачать "KONTROLUJE GRAWITACJE *PRANK* na WIDZU | Minecraft Extreme"

Скачайте это видео через UDL Client
  • Видео mp4 HD+ со звуком
  • Mp3 в максимальном качестве
  • Файлы любого размера
Теги видео
|

Теги видео

doknesik
Doknes
donkes
minecraft
mody
dzieciak
nagrywający
najlepsze
odcinek
polska
jak
gigantów
youtuber
challenge
vs
dla dzieci
po polsku
gry
24h
doknes
jak długo
mine craft
minecraft extreme
minecraft pl
minecraft po polsku
minecraft prank
mogę żyć
na widach
na widzach
z widzami
troll
prank
na widzu
Субтитры
|

Субтитры

00:00:00
Это блок гравитации, то есть блок, который
00:00:02
позволяет мне управлять гравитацией.
00:00:04
чтобы я мог быть лёгким, как пёрышко.
00:00:07
или тяжелый, как наковальня, или, например
00:00:10
упади в другую сторону. И да, что-то вроде того.
00:00:13
in Minecraft really exists. Этот
00:00:15
означает возможность изменения гравитации, потому что
00:00:19
даже несмотря на то, что оно на самом деле светится,
00:00:21
Когда мы его включаем, он фактически
00:00:23
Это совершенно не работает и само по себе ничего не меняет.
00:00:26
сам. But what is all this for? Конечно
00:00:28
Вы угадали, потому что сегодня мы будем
00:00:30
троллить зрителя, живущего на моей территории.
00:00:31
сервер в этой гравитации на сервере
00:00:34
изменения буквально для одного
00:00:39
Но мы на этом не остановимся, потому что в фильмах
00:00:41
В какой-то момент ситуация выйдет из-под контроля.
00:00:44
Вышло из-под контроля. Какова будет реакция зрителя?
00:00:49
movies are every day. И знаете что? Spends
00:00:54
особенно его дом, но по существу.
00:00:56
Сейчас я на своем фейковом аккаунте, и
00:00:58
Как видите, гравитационный блок, то есть блок
00:01:00
Гравитация действительно существует и может быть использована.
00:01:03
Вставьте его, и вы сможете его запитать. Работы,
00:01:06
Это работает, я имею в виду, в каком-то смысле это работает. И
00:01:08
теперь моя гравитация, что мы можем
00:01:11
check yourself with a simple command. О, да,
00:01:14
Команда почему-то не работает.
00:01:16
Сейчас. Ну, наша гравитация — это...
00:01:18
Насколько я помню, где-то около 0,8.
00:01:22
Да. And I'm Maciek from Pralka. Извини,
00:01:26
I could think of at that moment. Так
00:01:28
Интересно, может быть, сначала
00:01:29
чтобы нисколько не изменить эту гравитацию
00:01:31
а затем объяснить это зрителю.
00:01:35
на самом деле отсюда. Только где
00:01:37
Это ширина, и как она называется?
00:01:42
Maciek Pralka arrives. Это даже доходит до
00:01:45
fits together, doesn't it? Хорошо, давайте попробуем.
00:01:47
Да. Maybe it will work on him. Гравитация
00:01:52
Вероятно, потому что это так
00:01:55
command block output true. Хорошо,
00:01:58
Все в порядке. This is not that command yet.
00:01:59
Send command feedback. О, о, о, о. Что
00:02:02
это. Хорошо. And now we have normal
00:02:07
в Minecraft. Я не знаю почему, но
00:02:14
and let's see where Harakiri is. Харакири
00:02:17
Он здесь. Probably gravity
00:02:25
this gravity to see. В
00:02:29
If anything, he doesn't see me. Все в порядке,
00:02:47
разница. Actually, I feel it and remember,
00:02:52
fall damage received. Ну, потому что
00:02:58
we are falling. Harakira is here. Хорошо,
00:03:10
it should work. Почему? У меня нет
00:03:12
концепции. It's really quite a lot actually.
00:03:22
гравитация. Oh no, I think so
00:03:24
Я изменился. Hey, I can already feel it getting slower
00:03:26
Я падаю. Hey, my jumps are really good
00:03:28
much bigger now. Я чувствую себя немного
00:03:30
as if I were on jumpstart one. Все в порядке,
00:03:32
but let's change it to 06 for him too. Хорошо, как?
00:03:45
Harakiri is running around. Прохладный. Он есть
00:03:48
Он так и сделал. He did it at the same time, I mean
00:03:51
a moment after us. Все в порядке. Hey, already surprised.
00:03:59
измененный. He just doesn't know what, because in the end
00:04:04
сервер. Okay, jumping from here to there. Эй, он
00:04:07
does parkour normally. Он просто
00:04:11
ничего. Я не знаю. Hey, you too
00:04:15
Ты прячешься на деревьях. Только с меньшими затратами
00:04:19
более приятный. Мы сможем это сделать в ближайшее время.
00:04:20
прыгайте на два блока, а не на
00:04:22
полтора. Но давайте сделаем это так:
00:04:26
постоянно слабею. Хорошо, ему 0,5
00:04:29
гравитация. Я его больше не ношу
00:04:30
Я проверю. И поэтому мы можем спуститься вниз.
00:04:33
Привык к этому. Хотя прошло уже довольно много времени.
00:04:39
Оказалось, что мы можем преодолевать препятствия.
00:04:41
Это был несчастный случай, но он сам это сделал.
00:04:43
Полагаю, он ничего из этого не делает. Я не знаю, если
00:04:45
Преодолевайте препятствия в Minecraft.
00:04:47
Почему-то ему это было, похоже, без особого интереса.
00:04:48
Возможно, он воспринял этот факт как нечто важное.
00:04:50
очевидный. Хорошо, это интересно. Хорошо, нет.
00:04:53
Что ж, мне нужно это увидеть. Внимание, мы делаем
00:04:55
Отличное сравнение.
00:04:57
Эй, и, возможно, даже по этому сравнению
00:04:59
Давайте сделаем небольшую модель такого счётчика.
00:05:03
как будто. Мы берём красный и белый
00:05:06
шерсть. Белый. Тик-так, тик-так, тик-так. Все в порядке,
00:05:09
Теперь мы перепрыгиваем на полпути к белому блоку.
00:05:12
даже немного выше этого, но если
00:05:14
Мы ставим себе 0,5, а затем прыгаем. Хорошо, на этом всё.
00:05:17
Это уже примерно 3/4 квартала, а не немного.
00:05:20
over half a block. Оставлю это здесь.
00:05:22
Оно просто стоит здесь, что есть, то есть.
00:05:23
только шерсть. Это мог повесить кто угодно.
00:05:28
Вот этот. Эй, сбоку видно, что он совсем не такой.
00:05:30
jumps differently. Это совершенно точно
00:05:34
розыгрыш? Я думал, он войдет.
00:05:35
дом. Admin jumpey on the server
00:05:37
Ты сделал погромче. Он, вероятно, проверял, если
00:05:39
there is no jump boost. Я имею в виду, как
00:05:42
Что-то происходит. И теперь я чувствую себя уверенно.
00:05:45
Это ваш второй аккаунт? Well, a second account
00:05:58
счет. Okay, 0.5. So even more so
00:06:02
чувствовал себя. It is felt most strongly,
00:06:04
as you fall down. Вы можете летать
00:06:06
and basically blouse, blouse, watermelon. Я ухожу
00:06:13
Хорошо, кажется. Attention, we are making a jump. Привет,
00:06:20
a, because I only changed it. Ах, ах,
00:06:29
then we ejaculate almost twice. Все в порядке,
00:06:36
how can you reduce it too much? Интересный
00:06:38
things, but you will see it. У меня это уже есть.
00:06:41
reduces gravity. Самое замечательное в том, что
00:06:45
only his hops, but also those of animals. Ага
00:06:49
Нет. Well, it was still the best one
00:06:51
Я мог выбрать того зрителя, потому что у него был
00:06:57
two or three such people. Я имею в виду, иногда
00:07:03
лучшее. He plays as if he never had
00:07:05
ничего. Он предположил, что с сервером что-то не так.
00:07:07
измененный. Let's change it even more
00:07:14
two blocks. This is undeniable. Ага
00:07:18
Okay, let's investigate. Я на своем
00:07:20
метр. 04. Hey, this is real
00:07:38
falling, a completely different enchantment. Ага
00:07:41
имеет. I mean, these are different enchants altogether,
00:07:48
effect, because it is the player's setting. Ага
00:07:50
now let it grow. Что это такое?
00:07:53
Hey, so he noticed it after all. Все в порядке,
00:07:57
Let's take care of ourselves first. Эй, это
00:08:02
loosely on the fence on the second block. Ага
00:08:10
Я прячусь? Потому что мы скоро там будем.
00:08:12
по второму пункту, и мы ему объясним, где
00:08:16
В то же время мы вовлечём в это нечто гораздо большее.
00:08:17
больше. Okay, TP Harakiri. Харакири
00:08:22
normally you fly here like a bird. Привет, и
00:08:24
Вот как он получает урон от этих прыжков. Этот
00:08:26
Это интересно. But it has a lot of food. Так
00:08:40
he would jump onto two blocks and a fence. Означает
00:08:44
Это должна быть мелкая рыбка. Ну что ж, давайте посмотрим.
00:08:46
Узнайте сами, как это работает. Ну, потому что так оно и есть.
00:08:50
difference from the side. Attention, we are doing a jump. О
00:08:53
курица. Hey, here in the center, just a moment
00:09:00
he's having fun, he's playing. Ну, дело просто в этом.
00:09:02
не знает, что на самом деле этого не произойдёт.
00:09:05
У него будет повод для радости, потому что
00:09:10
другая сторона. And I wonder actually,
00:09:21
it might even be good. Итак, вот оно.
00:09:29
Мы бы хотели иметь здесь хорошую клетку.
00:09:33
to some extent like a laboratory. От
00:09:35
let's take the stairs right away, okay? Давайте возьмём
00:09:38
these are so ugly. Фу. I mean, it could have been
00:09:42
гранит. Diorite is still so-so,
00:09:47
Шахтерское ремесло. And you know what, the topic
00:09:54
would have to be brought up sometime. Может быть
00:09:55
по случаю выхода другого фильма,
00:09:57
Какой-нибудь более обычный, не такой.
00:10:11
let's get ahead of the facts. Ну, что-то вроде того.
00:10:15
достаточно. Maybe we should do something else
00:10:22
Можно мне войти? Okay, I'll break one.
00:10:25
Потом мы вернемся сюда и все уладим.
00:10:42
still, it should be a relatively square shape. Мне
00:10:53
в середине? Okay, there's a block in the middle.
00:10:56
увеличить. Maybe also on occasion
00:11:10
laboratory than anything else. Здесь
00:11:12
we make a small fence. Одновременно
00:11:14
here will be the exit door. Здесь
00:11:18
talk to our viewer. Нет, нет.
00:11:24
сторона и с этой стороны, то есть, как правило, посередине.
00:11:26
the whole thing should probably be here. И
00:11:28
Давайте поднимем потолок, ну, я не знаю, на пять квадратов.
00:11:30
up, i.e. we stack ourselves. О,
00:11:34
блокировать. And let's do some more here
00:11:36
два. Stack one. Okay, I'm filling it in
00:11:39
стены. It's best for me to do this here
00:11:43
what I was doing. И здесь тоже. По крайней мере, так кажется.
00:11:47
абсолютно. We are finishing this wall here too
00:11:50
Hey, what if we gave it tinted glass? Тонированный
00:11:54
you know more enigmatic glass. Если
00:12:01
сделать. Just a little countdown, something
00:12:03
такой. But what to wear it with? О, и
00:12:06
maybe in these blocks? Dark prismarine. Ага
00:12:11
Хорошо. Эй, эй, хорошо, хорошо, хорошо. Здесь
00:12:15
взять? Эй, это может быть круто. Хорошо.
00:12:23
их? I don't know, I have to check it out.
00:12:25
Attention, we are setting up. Я не знаю, есть ли они.
00:12:27
will power. Я действительно не знаю. Внимание. И
00:12:32
идет. И вот мой план по зарядке.
00:12:35
Ничего не вышло. Ну, давайте разместим это здесь.
00:12:37
Просто посмотрите на фонарь, и всё.
00:12:40
And the middle is now new here. Привет,
00:12:42
здесь, а не здесь. Эй, здесь нет золотой середины.
00:12:45
Вот середина, если смотреть на это, или вот она.
00:12:47
Если посмотреть на это с такой точки зрения, то можно найти золотую середину. Так
00:12:49
generally, cheers. Кажется, я всё испортил. Этот
00:12:53
there are five boxes. Five squares. Мы должны
00:12:55
make our laboratory smaller. Мне жаль
00:12:57
me, the budget was too small. Хорошо, один
00:12:59
буквально благодаря этому у нас здесь есть
00:13:01
Теперь перейдём к середине, и здесь тоже нужно вычесть.
00:13:05
в середине. You, because I can't stand it right now.
00:13:07
No, now it's bad. А что теперь? Все в порядке. Ага
00:13:10
now it's fine. Six blocks. Один раз,
00:13:20
We'll put a pressure plate on it. Позволять
00:13:22
there will be a golden pressure plate. Зачем бы
00:13:24
НЕТ? And now at the moment when he
00:13:27
должен сработать. Only without the vanish.
00:13:31
let's decorate it all around with gold. Ну, вот этот.
00:13:37
Что? Two blocks will be fine. Oh no, how
00:13:43
планирование. А, возможно, и так. Three, three and
00:13:46
в середине. Is it lit at all?
00:13:48
мера? Ну, так и должно быть. Вот ещё один.
00:13:50
we will fix it. Ага. And now the viewer can
00:14:07
Прохладный. Look at that tick, tick. Это будет
00:14:12
Они ни к чему не привязаны, и им даже не положено быть привязанными.
00:14:14
законы. But we'll see if he figures it out.
00:14:20
два. Well, it's cool. It's almost cool.
00:14:24
Okay, what does it look like without the light? Ага
00:14:26
It's a bit too dark there. Простите, простите.
00:14:30
в глаза. It must be clear here, as in
00:14:33
hospital, like in an operating room. Ага
00:14:37
одним словом. Where is the middle? The middle is
00:14:38
here's more to it. А теперь
00:14:43
А вот, давайте сделаем это как обычно, я не знаю,
00:14:47
you know, the budget is much smaller. Все в порядке,
00:14:56
вещь. Where is Harakiri TP? Харакири
00:14:59
Oh, I thought he flew. Ты и он
00:15:03
прыжки. I got rid of them here altogether
00:15:06
this block that I showed you. Да.
00:15:07
Hey, good, because that would be a bummer. Давайте отдадим ему это.
00:15:09
even less gravity. Он борется
00:15:15
gravity left it altogether. 003.
00:15:23
or good 02 even smaller. А теперь
00:15:29
his name is Maciek Spralka. Мы
00:15:31
logged in and you know what? Нам следовало бы
00:15:33
like a scientist some white suit. Извини,
00:15:39
профессионалов. Lord, do I look like
00:15:44
Я пытался. Damn, I deleted it. Ты
00:15:46
Вы знаете, что мне вчера исполнилось 26 лет, и
00:15:49
am I still alive? Я даже не могу это сделать
00:15:53
Okay, now it's cool. Больше ничего
00:15:55
we remove it, it's cool. Мы это возьмём.
00:16:07
jumping is necessary. Итак, тогда
00:16:15
О, о,
00:16:16
Но он отступил, типа, ага, потому что я вот так вот вставил его.
00:16:18
so confident. Привет. Oh no, I have
00:16:25
Hey ouch. I'm Maciek, nice to meet you. А, наверное, так и есть.
00:16:33
почти. Большой. I mean, not great.
00:16:36
Вы заметили что-нибудь странное в последнее время?
00:16:39
область. I wonder if he'll even talk about this
00:16:41
гравитация. Так и должно быть на самом деле.
00:16:43
сказать. Нет, потому что на самом деле это так.
00:16:49
Я подпрыгиваю так, будто меня вырубили. Думаю, они меня возбудили.
00:16:51
Здесь нервничает. Ммм. Так что всё работает.
00:16:54
Интересный. Я не знала, что здесь кто-то есть.
00:16:57
жизни, но это даже хорошо. Мурдо,
00:17:00
Извините, но я вся согнулась от боли. Уже
00:17:02
проезжать мимо. О, потому что этот палец
00:17:04
ударять. Я знаю, как это исправить.
00:17:08
ноги. Я знаю. Ну, наверное, нет.
00:17:10
ухо. Если только я не знаю навскидку.
00:17:13
Он ударился о кровать. И это тоже произойдёт.
00:17:16
мог бы выдержать. Например, я
00:17:18
Недавно я ударил по рулю, который
00:17:20
У меня рана на пальце. Да, это возможно. И я нет
00:17:23
Я знал. Привет. Эй, он просто слишком
00:17:24
поедет с нами. Это хорошо. Бедный. О, нет.
00:17:28
Я, не знаю, какой-то...
00:17:29
Перед моими глазами разворачивается видео, снятое под наркозом.
00:17:32
Но на самом деле нет ничего хуже, чем
00:17:34
Ударился пальцем ноги о кровать. Все еще
00:17:36
маленький, потому что большой. Жаль, что с кроватью так получилось.
00:17:38
Разбей его таким большим пальцем. Все в порядке,
00:17:41
Я напишу ему вот так. Но это останется между
00:17:44
нас. Вы мне поможете? Вы здесь живёте? Да,
00:17:47
Потому что он мне это написал, он даже этого не сказал.
00:17:48
Я заметил. Хараки довольно крут.
00:17:51
Очень дружелюбная и непринужденная атмосфера. Этот
00:17:53
Подписывайтесь на меня. Мы покажем ему этот квартал.
00:17:55
гравитационный. А что насчет него? Я понимаю,
00:17:58
Я думал, он не сможет войти. Мы здесь.
00:18:00
Мы оба опустились так низко. Это значит «да».
00:18:02
медленно, не так низко. Это моё
00:18:04
лаборатория. Вы видите это там? Прохладный
00:18:07
сделанный. Тот блок посередине
00:18:10
гравитационный. Можно мне рычаг? НЕТ. Из чего?
00:18:14
Откуда исходит этот звон? Все в порядке. Нет, я не знаю. НЕТ,
00:18:17
Я просто не задаю вопросов. Надрезать. В
00:18:19
Нет, я имею в виду, нет. Я тот, кто меняет гравитацию.
00:18:23
вся территория 32 чанки. Это
00:18:26
Полная чепуха. Это на самом деле не имеет значения.
00:18:28
диапазон. Хорошо, хорошо. Мне не с кем было пойти.
00:18:31
Мне пришлось проверить это на себе. Но
00:18:34
Раз уж ты здесь, ты должен мне помочь.
00:18:37
Хорошо, тогда идите туда и встаньте на квартале.
00:18:40
Хорошо, он ушёл. Я изменюсь
00:18:42
гравитация. Послушайте, это нормально.
00:18:44
светится вот так. Но не прыгай, а
00:18:46
Казац. Пока что вам нужно стоять на этом месте. Я здесь
00:18:48
Я использую уже второй аккаунт. Я изменюсь
00:18:51
Несколько моментов, и я ему сообщу, чтобы он мог прыгать.
00:18:54
Хорошо, а я не знаю. Давайте просто кликнем
00:18:55
два случайных тона или даже третий.
00:19:00
нормальный. Прыжок. Хорошо. А теперь
00:19:03
прыгает и находится в условиях нормальной гравитации.
00:19:05
Ох, ладно. Now I will change something. Внимание,
00:19:08
останавливаться. Он прыгает так, как прыгает, он счастлив. И
00:19:10
Давайте теперь создадим там сильную гравитацию.
00:19:12
пример 05, так что практически нет
00:19:15
could jump. Ну давай же. Внимание. Ой. Ой,
00:19:17
Смотреть. Понимаете? Он едва умеет прыгать. Вниз
00:19:19
такая степень серьезности сейчас
00:19:20
Это так сильно тебя угнетает, что ты даже не можешь...
00:19:22
прыгай выше, чтобы стало мелко.
00:19:24
she imprinted. Что вы чувствуете? Я спрашиваю его
00:19:30
it hurts from the bed. Okay, don't jump anymore. И
00:19:33
Сначала изменим гравитацию. Эр 0
00:19:37
1. А теперь давайте дадим ему еще меньший.
00:19:39
Поп, поп, поп. Now and now. Ух ты, как!
00:19:43
окна. You, he doesn't get any damage from this
00:19:46
получает повреждения. Хорошо, больше нет необходимости.
00:19:48
I'll investigate something else. But high. Ух ты,
00:19:51
Мы с этим разберемся. And I will send such a face. Как
00:19:53
Если кто-то прислал тебе такое лицо, это значит:
00:19:56
that he is suspicious. Посмотри на меня
00:20:01
Действительно. О нет, этого делать не следовало.
00:20:03
прыжок. Как вы это оцениваете? Не прыгайте. Если
00:20:06
Неужели так сложно просто стоять неподвижно?
00:20:09
Ладно, давайте дадим ему передышку, не спешите.
00:20:15
Now for the stove. What does he want to bake? Сейчас
00:20:18
прыжок. Хорошо, теперь я добавил ему гравитацию.
00:20:20
вдвое меньше. Я не могу, потому что меня забанили.
00:20:22
Я это достану. He will get banned. Черт возьми. Все в порядке,
00:20:25
Эта гравитация практически не изменилась.
00:20:26
так много. Let's make it even smaller
00:20:28
более. Теперь я уничтожил это уже пять раз.
00:20:29
гравитация. Takes a lot of damage. Эй, вот и всё.
00:20:32
Может, дадим ему заколдованные яблоки? Или
00:20:34
Это хорошо, это для или хорошо, один, два,
00:20:38
регенерация. We'll take the buttons,
00:20:40
because we have no way out of here. Неважно. Я могу
00:20:45
параметры. Внимание. He can't jump
00:20:48
Наверное. Nothing, he can't move. Спускайтесь вниз
00:20:51
отсюда. Oh shit, he got kicked out. Хорошо.
00:20:54
Я этого не ожидал. Наверное
00:20:56
server crash or something. Давайте сделаем
00:20:58
hope he comes back. Я честен
00:21:01
Мы уменьшим силу гравитации. Я имею в виду, сколько?
00:21:03
Мне следует нажать на него, потому что сервер не работает.
00:21:04
полный. Oh yes it is. Вы умеете летать? Двигайтесь.
00:21:07
Внимание. Сможет ли он двигаться? НЕТ
00:21:08
Я могу. Can I push it in here?
00:21:10
однако? О нет, подождите, я сам разберусь. У меня есть
00:21:15
Могу я переехать? Эта гравитация не работает
00:21:16
так и должно быть. He's standing next to it
00:21:18
блокировать. Меня это раздражает. Зара. Все в порядке,
00:21:20
Примените к нему гравитацию на 002. Ой-ой. И он
00:21:27
Гравитация может быть опасна, но
00:21:28
По крайней мере, мы знаем, что он снова бьет. О,
00:21:30
Является. Jump in there. Oh, now he can't, because
00:21:32
Слишком сильная гравитация. Хорошо, хорошо, теперь
00:21:37
0.8 normal jump again. Но почему?
00:21:41
git. Фух. Okay, I'm tweaking the parameters and
00:21:45
Давайте дадим ему возможность прокатиться под действием силы тяжести. Он
00:21:51
вверх. Харакири. Хорошо. Он находится в
00:21:54
потолок. Oh no, I reversed gravity.
00:21:59
Can I fly out of here? Я не знаю. Все в порядке,
00:22:04
Что бы ни случилось, в панике что-то меняется. О
00:22:06
no, he can't hear me. Где он?
00:22:08
А, потому что его выкинуло с сервера. Ага
00:22:10
Ладно, скорее всего, его выкинет, когда ты попытаешься.
00:22:16
Меня выкидывает автомат. Вставай и иди!
00:22:18
I know what we'll do. Also from the lady. я
00:22:20
У меня есть, ох, Мацек из Спралки. Okay, me too
00:22:22
Я лечу. Hey, oh no, I got kicked out.
00:22:25
Prohibited software. Не делайте этого
00:22:27
сходным образом. Fuck you, server. Этот
00:22:29
my server. Хорошо, я здесь. Oh, I did it
00:22:31
сам. Oh no, he flew up. Эй, он
00:22:33
flew beyond this. Harakiri coming soon. Привет,
00:22:36
Я слежу за ним. No, we both
00:22:38
Мы подняли машину, и теперь нет возможности вернуться на нее.
00:22:40
дыра. Он меня не слышит. He throws away
00:22:43
еда.
00:22:45
О, нет. What if we touched it gently?
00:22:48
Мы это сделаем. We'll get closer to creative
00:22:50
ему. Are we able to fly up?
00:22:52
выше? Okay, we're going on space. О нет, он
00:22:59
Что? Is snow falling from any grate? НЕТ,
00:23:04
I can hardly see anymore. О нет, о
00:23:08
Я не могу его догнать. Достоверно.
00:23:10
Okay, I'm going to see him on Spectator. НЕТ
00:23:16
Я понимаю. I think I see myself. Все в порядке,
00:23:18
I'm catching up at the pace of a turtle. Но
00:23:22
I can't even see. Где он? О, вот оно!
00:23:27
Сохранять. Well, I can't do anything.
00:23:30
Извини. I mean, I can do it. Единственный
00:23:36
Я так и сделаю. But damn, okay, I have
00:23:38
идея. Let's do this first. Let's turn it off
00:23:42
стиральная машина. Gravity 008, or on
00:23:44
нормальный. And at this point I'm on my own
00:23:50
all these items yourself. Окей, бах.
00:23:56
Еще нет? How many squares is he on?
00:23:58
Наверх? There are 1200 squares above
00:24:00
surface area, i.e. over 700 I think. 700
00:24:04
над территорией, где вообще возможно строительство.
00:24:13
наверху. Эй, где он? It was thrown out
00:24:15
ему. Okay, now that he comes in,
00:24:21
0.0. No 108. Okay. А вот оно. Okay, here we go
00:24:26
вниз. I'm chasing him. О нет, о нет.
00:24:28
Harakiri, Harakiri. Oh, but he's fast. О
00:24:31
damn, you look at this. Я не знаю, что происходит.
00:24:34
история. I just stick with it. Что
00:24:38
snow, so A and what's up? Привет,
00:24:41
что это такое? Centrally located on half a block
00:24:50
где он и здесь харакири хараики
00:24:54
I wrote, it doesn't matter. Ты такая грустная
00:24:57
sorry I lost my iron. Железный человек
00:25:00
I gave you a coke of apples. Извини
00:25:03
the experiment failed. Я иду спать.
00:25:06
It's 9pm when I record this, right? Так
00:25:14
ты. Извини. Maybe I'll drop by tomorrow. НЕТ
00:25:18
Я знаю. I have to get out of this spawn.
00:25:21
Все в порядке. Привет,
00:25:24
Мы уходим.

Описание:

⭕Twitch (LIVE): https://www.twitch.tv/doknes 👔 Kup koszulke! http://koszulki.doknes.pl 📸 Obczaj Instagrama! https://www.facebook.com/unsupportedbrowser 🎵 TikTok: doknesiak 📮 Śledź Facebooka! https://www.facebook.com/unsupportedbrowser 👾 Discord: https://discord.com/invite/3EE3tY3 👨‍👩‍👧‍👦 Grupa na fb: https://www.facebook.com/unsupportedbrowser 👻 Snapchat: doknes IP: crafted.pl ◀===========================▶ Muzyka: Production Music courtesy of Epidemic Sound: https://www.epidemicsound.com/

Медиафайл доступен в форматах

popular icon
Популярные
hd icon
HD видео
audio icon
Только звук
total icon
Все форматы
* — Если видео проигрывается в новой вкладке, перейдите в неё, а затем кликните по видео правой кнопкой мыши и выберите пункт "Сохранить видео как..."
** — Ссылка предназначенная для онлайн воспроизведения в специализированных плеерах

Вопросы о скачивании видео

question iconКак можно скачать видео "KONTROLUJE GRAWITACJE *PRANK* na WIDZU | Minecraft Extreme"?arrow icon

    Сайт http://univideos.ru/ — лучший способ скачать видео или отдельно аудиодорожку, если хочется обойтись без установки программ и расширений.
    Расширение UDL Helper — удобная кнопка, которая органично встраивается на сайты YouTube, Instagram и OK.ru для быстрого скачивания контента.

    Программа UDL Client (для Windows) — самое мощное решение, поддерживающее более 900 сайтов, социальных сетей и видеохостингов, а также любое качество видео, которое доступно в источнике.

    UDL Lite — представляет собой удобный доступ к сайту с мобильного устройства. С его помощью вы можете легко скачивать видео прямо на смартфон.

question iconКакой формат видео "KONTROLUJE GRAWITACJE *PRANK* na WIDZU | Minecraft Extreme" выбрать?arrow icon

    Наилучшее качество имеют форматы FullHD (1080p), 2K (1440p), 4K (2160p) и 8K (4320p). Чем больше разрешение вашего экрана, тем выше должно быть качество видео. Однако следует учесть и другие факторы: скорость скачивания, количество свободного места, а также производительность устройства при воспроизведении.

question iconПочему компьютер зависает при загрузке видео "KONTROLUJE GRAWITACJE *PRANK* na WIDZU | Minecraft Extreme"?arrow icon

    Полностью зависать браузер/компьютер не должен! Если это произошло, просьба сообщить об этом, указав ссылку на видео. Иногда видео нельзя скачать напрямую в подходящем формате, поэтому мы добавили возможность конвертации файла в нужный формат. В отдельных случаях этот процесс может активно использовать ресурсы компьютера.

question iconКак скачать видео "KONTROLUJE GRAWITACJE *PRANK* na WIDZU | Minecraft Extreme" на телефон?arrow icon

    Вы можете скачать видео на свой смартфон с помощью сайта или pwa-приложения UDL Lite. Также есть возможность отправить ссылку на скачивание через QR-код с помощью расширения UDL Helper.

question iconКак скачать аудиодорожку (музыку) в MP3 "KONTROLUJE GRAWITACJE *PRANK* na WIDZU | Minecraft Extreme"?arrow icon

    Самый удобный способ — воспользоваться программой UDL Client, которая поддерживает конвертацию видео в формат MP3. В некоторых случаях MP3 можно скачать и через расширение UDL Helper.

question iconКак сохранить кадр из видео "KONTROLUJE GRAWITACJE *PRANK* na WIDZU | Minecraft Extreme"?arrow icon

    Эта функция доступна в расширении UDL Helper. Убедитесь, что в настройках отмечен пункт «Отображать кнопку сохранения скриншота из видео». В правом нижнем углу плеера левее иконки «Настройки» должна появиться иконка камеры, по нажатию на которую текущий кадр из видео будет сохранён на ваш компьютер в формате JPEG.

question iconКак воспроизвести и скачать потоковое видео?arrow icon

    Для этого понадобится VLC-плеер, скачать его можно бесплатно с официального сайта https://www.videolan.org/vlc/

    Как воспроизвести потоковое видео через VLC-плеер:

    • в форматах видео наведите курсор мыши на "Потоковое видео**";
    • правым кликом выберите "Копировать ссылку";
    • откройте VLC-плеер;
    • в меню выберите Медиа - Открыть URL - Сеть;
    • в поле ввода вставьте скопированную ссылку;
    • нажмите "Воспроизвести".

    Для скачивания потокового видео через VLC-плеер необходимо его конвертировать:

    • скопируйте адрес видео (URL);
    • в пункте “Медиа” проигрывателя VLC выберите “Открыть URL…” и вставьте ссылку на видео в поле ввода;
    • нажмите на стрелочку на кнопке “Воспроизвести” и в списке выберите пункт “Конвертировать”;
    • в строке “Профиль” выберите “Video - H.264 + MP3 (MP4)”;
    • нажмите кнопку “Обзор”, чтобы выбрать папку для сохранения конвертированного видео и нажмите кнопку “Начать”;
    • скорость конвертации зависит от разрешения и продолжительности видео.

    Внимание: данный способ скачивания больше не работает с большинством видеороликов с YouTube.

question iconСколько это всё стоит?arrow icon

    Нисколько. Наши сервисы абсолютно бесплатны для всех пользователей. Здесь нет PRO подписок, нет ограничений на количество или максимальную длину скачиваемого видео.